Yashāyāh 56

har shaḵẖs allāh kī qaum meṅ shāmil ho saktā hai

1rabb farmātā hai, “insāf ko qāim rakho aur vah kuchh kiyā karo jo rāst hai, kyūṅki merī najāt qarīb hī hai, aur merī rāstī zāhir hone ko hai. 2mubārak hai vah jo yūṅ rāstī se lipṭā rahe. mubārak hai vah jo sabat ke din kī behuramtī na kare balki use manāe, jo har bure kām se gurez kare.”

3jo pardesī rabb kā pairokār ho gayā hai vah na kahe ki beshak rabb mujhe apnī qaum se alag kar rakhegā. ḵẖwājāsarā bhī na soche ki hāy, maiṅ sūkhā huā daraḵẖt hī hūṅ!

4kyūṅki rabb farmātā hai, “jo ḵẖwājāsarā mere sabat ke din manāeṅ, aise qadam uṭhāeṅ jo mujhe pasand hoṅ aur mere ahd ke sāth lipṭe raheṅ vah befikr raheṅ. 5kyūṅki maiṅ unheṅ apne ghar aur us kī chārdīvārī meṅ aisī yādgār aur aisā nām atā karūṅgā jo beṭe-beṭiyāṅ milne se kahīṅ behatar hogā. aur jo nām maiṅ unheṅ dūṅgā vah abdī hogā, vah kabhī nahīṅ miṭne kā.

6vah pardesī bhī befikr raheṅ jo rabb ke pairokār ban kar us kī ḵẖidmat karnā chāhate, jo rabb kā nām azīz rakh kar us kī ibādat karte, jo sabat ke din kī behuramtī nahīṅ karte balki use manāte aur jo mere ahd ke sāth lipṭe rahate haiṅ. 7kyūṅki maiṅ unheṅ apne muqaddas pahāṛ ke pās lā kar apne duā ke ghar meṅ ḵẖushī dilāūṅgā. jab vah merī qurbāngāh par apnī bhasm hone vālī aur zabah kī qurbāniyāṅ chaṛhāeṅge to vah mujhe pasand āeṅgī . kyūṅki merā ghar tamām qaumoṅ ke liye duā kā ghar kahalāegā.”

8rabb qādir-e-mutlaq jo isrāīl kī bikhrī huī qaum jamā kar rahā hai farmātā hai, “un meṅ jo ikaṭṭhe ho chuke haiṅ maiṅ aur bhī jamā kar dūṅgā.”

qaum ke rāhanumā sust aur lālchī kutte haiṅ

9ai maidān ke tamām haivāno, āo! ai jaṅgal ke tamām jānavro, ā kar khāo! 10isrāīl ke paharedār aṅdhe haiṅ, sab ke sab kuchh bhī nahīṅ jānte. sab ke sab bahare kutte haiṅ jo bhauṅk hī nahīṅ sakte. farsh par leṭe hue vah acchhe acchhe ḵẖwāb dekhte rahate haiṅ. ūṅghnā unheṅ kitnā pasand hai! 11lekin yah kutte lālchī bhī haiṅ aur kabhī ser nahīṅ hote, hālāṅki gallābān kahalāte haiṅ. vah samajh se ḵẖālī haiṅ, aur har ek apnī apnī rāh par dhyān de kar apne hī nafā kī talāsh meṅ rahatā hai. 12har ek āvāz detā hai, “āo, maiṅ mai le ātā hūṅ! āo, ham jī bhar kar sharāb pī leṅ. aur kal bhī āj kī tarah ho balki is se bhī ziyādā raunaq ho!”