Yūhannā 13

īsā apne shāgirdoṅ ke pāoṅ dhotā hai

1fasah kī īd ab shurū hone vālī thī. īsā jāntā thā ki vah vaqt ā gayā hai ki mujhe is duniyā ko chhoṛ kar bāp ke pās jānā hai. go us ne hameshā duniyā meṅ apne logoṅ se muhabbat rakhī thī, lekin ab us ne āḵẖirī hadd tak un par apnī muhabbat kā izhār kiyā.

2phir shām kā khānā tayyār huā. us vaqt iblīs shamāūn iskariyotī ke beṭe yahūdāh ke dil meṅ īsā ko dushman ke havāle karne kā irādā ḍāl chukā thā. 3īsā jāntā thā ki bāp ne sab kuchh mere sapurd kar diyā hai aur ki maiṅ allāh meṅ se nikal āyā aur ab us ke pās vāpas jā rahā hūṅ. 4chunāṅche us ne dastaraḵẖwān se uṭh kar apnā libās utār diyā aur kamar par tauliyā bāṅdh liyā. 5phir vah bāsan meṅ pānī ḍāl kar shāgirdoṅ ke pāoṅ dhone aur baṅdhe hue tauliyā se poṅchh kar ḵẖushk karne lagā. 6jab patras kī bārī āī to us ne kahā, “ḵẖudāvand, āp mere pāoṅ dhonā chāhate haiṅ?”

7īsā ne javāb diyā, “is vaqt tū nahīṅ samajhtā ki maiṅ kyā kar rahā hūṅ, lekin bād meṅ yah terī samajh meṅ ā jāegā.”

8patras ne etirāz kiyā, “maiṅ kabhī bhī āp ko mere pāoṅ dhone nahīṅ dūṅgā!”

īsā ne javāb diyā, “agar maiṅ tujhe na dhoūṅ to mere sāth terā koī hissā nahīṅ hogā.”

9yah sun kar patras ne kahā, “to phir ḵẖudāvand, na sirf mere pāoṅ balki mere hāthoṅ aur sar ko bhī dhoeṅ!”

10īsā ne javāb diyā, “jis shaḵẖs ne nahā liyā hai use sirf apne pāoṅ ko dhone kī zarūrat hotī hai, kyūṅki vah pūre taur par pāk-sāf hai. tum pāk-sāf ho, lekin sab ke sab nahīṅ.” 11(īsā ko mālūm thā ki kaun use dushman ke havāle karegā. is liye us ne kahā ki sab ke sab pāk-sāf nahīṅ haiṅ.)

12un sab ke pāoṅ dhone ke bād īsā dubārā apnā libās pahan kar baiṭh gayā. us ne savāl kiyā, “kyā tum samajhte ho ki maiṅ ne tumhāre liye kyā kiyā hai? 13tum mujhe ‘ustād’ aur ‘ḵẖudāvand’ kah kar muḵẖātib karte ho aur yah sahīh hai, kyūṅki maiṅ yahī kuchh hūṅ. 14maiṅ, tumhāre ḵẖudāvand aur ustād ne tumhāre pāoṅ dhoe. is liye ab tumhārā farz bhī hai ki ek dūsre ke pāoṅ dhoyā karo. 15maiṅ ne tum ko ek namūnā diyā hai tāki tum bhī vahī karo jo maiṅ ne tumhāre sāth kiyā hai. 16maiṅ tum ko sacch batātā hūṅ ki ġulām apne mālik se baṛā nahīṅ hotā, na paiġambar apne bhejne vāle se. 17agar tum yah jānte ho to is par amal bhī karo, phir hī tum mubārak hoge.

18maiṅ tum sab kī bāt nahīṅ kar rahā. jinheṅ maiṅ ne chun liyā hai unheṅ maiṅ jāntā hūṅ. lekin kalām-e-muqaddas kī us bāt kā pūrā honā zarūr hai, ‘jo merī roṭī khātā hai us ne mujh par lāt uṭhāī hai.’ 19maiṅ tum ko is se pahale ki vah pesh āe yah abhī batā rahā hūṅ, tāki jab vah pesh āe to tum īmān lāo ki maiṅ vahī hūṅ. 20maiṅ tum ko sacch batātā hūṅ ki jo shaḵẖs use qabūl kartā hai jise maiṅ ne bhejā hai vah mujhe qabūl kartā hai. aur jo mujhe qabūl kartā hai vah use qabūl kartā hai jis ne mujhe bhejā hai.”

īsā ko dushman ke havāle kiyā jātā hai

21in alfāz ke bād īsā nihāyat muztarib huā aur kahā, “maiṅ tum ko sacch batātā hūṅ ki tum meṅ se ek mujhe dushman ke havāle kar degā.”

22shāgird uljhan meṅ ek dūsre ko dekh kar sochne lage ki īsā kis kī bāt kar rahā hai. 23ek shāgird jise īsā piyār kartā thā us ke qarībtarīn baiṭhā thā. 24patras ne use ishārā kiyā ki vah us se darayāft kare ki vah kis kī bāt kar rahā hai.

25us shāgird ne īsā kī taraf sar jhukā kar pūchhā, “ḵẖudāvand, yah kaun hai?”

26īsā ne javāb diyā, “jise maiṅ roṭī kā luqmā shorb meṅ ḍubo kar dūṅ, vahī hai.” phir luqme ko ḍubo kar us ne shamāūn iskariyotī ke beṭe yahūdāh ko de diyā. 27jūṅ hī yahūdāh ne yah luqmā le liyā iblīs us meṅ samā gayā. īsā ne use batāyā, “jo kuchh karnā hai vah jaldī se kar le.” 28lekin mez par baiṭhe logoṅ meṅ se kisī ko mālūm na huā ki īsā ne yah kyūṅ kahā. 29bāz kā ḵẖayāl thā ki chūṅki yahūdāh ḵẖazānchī thā is liye vah use batā rahā hai ki īd ke liye darkār chīzeṅ ḵẖarīd le yā ġarīboṅ meṅ kuchh taqsīm kar de.

30chunāṅche īsā se yah luqmā lete hī yahūdāh bāhar nikal gayā. rāt kā vaqt thā.

īsā kā nayā hukm

31yahūdāh ke chale jāne ke bād īsā ne kahā, “ab ibn-e-ādam ne jalāl pāyā aur allāh ne us meṅ jalāl pāyā hai. 32hāṅ, chūṅki allāh ko us meṅ jalāl mil gayā hai is liye allāh apne meṅ farzand ko jalāl degā. aur vah yah jalāl fauran degā. 33mere baccho, maiṅ thoṛī der aur tumhāre pās ṭhaharūṅgā. tum mujhe talāsh karoge, aur jo kuchh maiṅ yahūdiyoṅ ko batā chukā hūṅ vah ab tum ko bhī batātā hūṅ, jahāṅ maiṅ jā rahā hūṅ vahāṅ tum nahīṅ ā sakte. 34maiṅ tum ko ek nayā hukm detā hūṅ, yah ki ek dūsre se muhabbat rakho. jis tarah maiṅ ne tum se muhabbat rakhī usī tarah tum bhī ek dūsre se muhabbat karo. 35agar tum ek dūsre se muhabbat rakhoge to sab jān leṅge ki tum mere shāgird ho.”

patras ke inkār kī peshgoī

36patras ne pūchhā, “ḵẖudāvand, āp kahāṅ jā rahe haiṅ?”

īsā ne javāb diyā, “jahāṅ maiṅ jā rahā hūṅ vahāṅ tū mere pīchhe nahīṅ ā saktā. lekin bād meṅ tū mere pīchhe ā jāegā.”

37patras ne savāl kiyā, “ḵẖudāvand, maiṅ āp ke pīchhe abhī kyūṅ nahīṅ jā saktā? maiṅ āp ke liye apnī jān tak dene ko tayyār hūṅ.”

38lekin īsā ne javāb diyā, “tū mere liye apnī jān denā chāhatā hai? maiṅ tujhe sacch batātā hūṅ ki murġ ke bāṅg dene se pahale pahale tū tīn martabā mujhe jānne se inkār kar chukā hogā.