यशायाह 51
रब्ब अपनी क़ौम को तसल्ली देता है
1“तुम जो रास्ती के पीछे लगे रहते, जो रब्ब के तालिब हो, मेरी बात सुनो! उस चटान पर ध्यान दो जिस में से तुम्हें तराश कर निकाला गया है, उस कान पर ग़ौर करो जिस में से तुम्हें खोदा गया है। 2यानी अपने बाप इब्राहीम और अपनी माँ सारा पर तवज्जुह दो, जिस ने दर्द-ए-ज़ह की तक्लीफ़ उठा कर तुम्हें जन्म दिया। इब्राहीम बेऔलाद था जब मैं ने उसे बुलाया, लेकिन फिर मैं ने उसे बर्कत दे कर बहुत औलाद बख़्शी।”
3यक़ीनन रब्ब सिय्यून को तसल्ली देगा। वह उस के तमाम खंडरात को तशफ़्फ़ी दे कर उस के रेगिस्तान को बाग़-ए-अदन में और उस की बंजर ज़मीन को रब्ब के बाग़ में बदल देगा। तब उस में ख़ुशी-ओ-शादमानी पाई जाएगी, हर तरफ़ शुक्रगुज़ारी और गीतों की आवाज़ें सुनाई देंगी।
4“ऐ मेरी क़ौम, मुझ पर ध्यान दे! ऐ मेरी उम्मत, मुझ पर ग़ौर कर! क्यूँकि हिदायत मुझ से सादिर होगी, और मेरा इन्साफ़ क़ौमों की रौशनी बनेगा। 5मेरी रास्ती क़रीब ही है, मेरी नजात रास्ते में है, और मेरा ज़ोरावर बाज़ू क़ौमों में इन्साफ़ क़ाइम करेगा। जज़ीरे मुझ से उम्मीद रखेंगे, वह मेरी क़ुद्रत देखने के इन्तिज़ार में रहेंगे। 6अपनी आँखें आस्मान की तरफ़ उठाओ! नीचे ज़मीन पर नज़र डालो! आस्मान धुएँ की तरह बिखर जाएगा, ज़मीन पुराने कपड़े की तरह घिसे फटेगी और उस के बाशिन्दे मच्छरों की तरह मर जाएँगे। लेकिन मेरी नजात अबद तक क़ाइम रहेगी, और मेरी रास्ती कभी ख़त्म नहीं होगी।
7ऐ सहीह राह को जानने वालो, ऐ क़ौम जिस के दिल में मेरी शरीअत है, मेरी बात सुनो! जब लोग तुम्हारी बेइज़्ज़ती करते हैं तो उन से मत डरना, जब वह तुम्हें गालियाँ देते हैं तो मत घबराना। 8क्यूँकि किरम उन्हें कपड़े की तरह खा जाएगा, कीड़ा उन्हें ऊन की तरह हज़म करेगा। लेकिन मेरी रास्ती अबद तक क़ाइम रहेगी, मेरी नजात पुश्त-दर-पुश्त बरक़रार रहेगी।”
रब्ब की रिहाई
9ऐ रब्ब के बाज़ू, उठ! जाग उठ और क़ुव्वत का जामा पहन ले! यूँ अमल में आ जिस तरह क़दीम ज़माने में आया था, जब तू ने मुतअद्दिद नसलों पहले रहब को टुकड़े टुकड़े कर दिया, समुन्दरी अझ़्दहे को छेद डाला। 10क्यूँकि तू ही ने समुन्दर को ख़ुश्क किया, तू ही ने गहराइयों की तह पर रास्ता बनाया ताकि वह जिन्हें तू ने इवज़ाना दे कर छुड़ाया था उस में से गुज़र सकें।
11जिन्हें रब्ब ने फ़िद्या दे कर छुड़ाया है वह वापस आएँगे। वह शादियाना बजा कर सिय्यून में दाख़िल होंगे, और हर एक का सर अबदी ख़ुशी के ताज से आरास्ता होगा। क्यूँकि ख़ुशी और शादमानी उन पर ग़ालिब आ कर तमाम ग़म और आह-ओ-ज़ारी भगा देगी।
12“मैं, सिर्फ़ मैं ही तुझे तसल्ली देता हूँ। तो फिर तू फ़ानी इन्सान से क्यूँ डरती है, जो घास की तरह मुरझा कर ख़त्म हो जाता है? 13तू रब्ब अपने ख़ालिक़ को क्यूँ भूल गई है, जिस ने आस्मान को ख़ैमे की तरह तान लिया और ज़मीन की बुन्याद रखी? जब ज़ालिम तुझे तबाह करने पर तुला रहता है तो तू उस के तैश से पूरे दिन क्यूँ ख़ौफ़ खाती रहती है? अब उस का तैश कहाँ रहा? 14जो ज़न्जीरों में जकड़ा हुआ है वह जल्द ही आज़ाद हो जाएगा। न वह मर कर क़ब्र में उतरेगा, न रोटी से महरूम रहेगा। 15क्यूँकि मैं रब्ब तेरा ख़ुदा हूँ जो समुन्दर को यूँ हर्कत में लाता है कि वह मुतलातिम हो कर गरजने लगता है। रब्ब-उल-अफ़्वाज मेरा नाम है। 16मैं ने अपने अल्फ़ाज़ तेरे मुँह में डाल कर तुझे अपने हाथ के साय में छुपाए रखा है ताकि नए सिरे से आस्मान को तानूँ, ज़मीन की बुन्यादें रखूँ और सिय्यून को बताऊँ, ‘तू मेरी क़ौम है’।”
ऐ यरूशलम, जाग उठ!
17ऐ यरूशलम, उठ! जाग उठ! ऐ शहर जिस ने रब्ब के हाथ से उस का ग़ज़ब भरा पियाला पी लिया है, खड़ी हो जा! अब तू ने लड़खड़ा देने वाले पियाले को आख़िरी क़तरे तक चाट लिया है। 18जितने भी बेटे तू ने जन्म दिए उन में से एक भी नहीं रहा जो तेरी राहनुमाई करे। जितने भी बेटे तू ने पाले उन में से एक भी नहीं जो तेरा हाथ पकड़ कर तेरे साथ चले। 19तुझ पर दो आफ़तें आईं यानी बर्बादी-ओ-तबाही, काल और तल्वार। लेकिन किस ने हमदर्दी का इज़्हार किया? किस ने तुझे तसल्ली दी? 20तेरे बेटे ग़श खा कर गिर गए हैं। हर गली में वह जाल में फंसे हुए ग़ज़ाल [a] ग़ज़ाल-ए-अफ़्रीक़ा, oryx। की तरह ज़मीन पर तड़प रहे हैं। क्यूँकि रब्ब का ग़ज़ब उन पर नाज़िल हुआ है, वह इलाही डाँट-डपट का निशाना बन गए हैं।
21चुनाँचे मेरी बात सुन, ऐ मुसीबतज़दा क़ौम, ऐ नशे में मत्वाली उम्मत, गो तू मै के असर से नहीं डगमगा रही। 22रब्ब तेरा आक़ा जो तेरा ख़ुदा है और अपनी क़ौम के लिए लड़ता है वह फ़रमाता है, “देख, मैं ने तेरे हाथ से वह पियाला दूर कर दिया जो तेरे लड़खड़ाने का सबब बना। आइन्दा तू मेरा ग़ज़ब भरा पियाला नहीं पिएगी। 23अब मैं इसे उन को पकड़ा दूँगा जिन्हों ने तुझे अज़ियत पहुँचाई है, जिन्हों ने तुझ से कहा, ‘औंधे मुँह झुक जा ताकि हम तुझ पर से गुज़रें।’ उस वक़्त तेरी पीठ ख़ाक में धँस कर दूसरों के लिए रास्ता बन गई थी।”