1 Tavārīḵẖ 21
dāūd kī mardumashumārī
1ek din iblīs isrāīl ke ḵẖilāf uṭh khaṛā huā aur dāūd ko isrāīl kī mardumashumārī karne par uksāyā. 2dāūd ne yoāb aur qaum ke buzurgoṅ ko hukm diyā, “dān se le kar bair-sabā tak isrāīl ke tamām qabīloṅ meṅ se guzarte hue jaṅg karne ke qābil mardoṅ ko gin leṅ. phir vāpas ā kar mujhe ittilā deṅ tāki mālūm ho jāe ki un kī kul tādād kyā hai.”
3lekin yoāb ne etirāz kiyā, “ai bādshāh mere āqā, kāsh rabb apne faujiyoṅ kī tādād sau gunā baṛhā de. kyūṅki yah to sab āp ke ḵẖādim haiṅ. lekin mere āqā un kī mardumashumārī kyūṅ karnā chāhate haiṅ? isrāīl āp ke sabab se kyūṅ qusūrvār ṭhahare?”
4lekin bādshāh yoāb ke etirāzāt ke bāvujūd apnī bāt par ḍaṭā rahā. chunāṅche yoāb darbār se ravānā huā aur pūre isrāīl meṅ se guzar kar us kī mardumashumārī kī. is ke bād vah yarūshalam vāpas ā gayā. 5vahāṅ us ne dāūd ko mardumashumārī kī pūrī riporṭ pesh kī. isrāīl meṅ 11,00,000 talvār chalāne ke qābil afrād the jabki yahūdāh ke 4,70,000 mard the. 6hālāṅki yoāb ne lāvī aur binyamīn ke qabīloṅ ko mardumashumārī meṅ shāmil nahīṅ kiyā thā, kyūṅki use yah kām karne se ghin ātī thī.
7allāh ko dāūd kī yah harkat burī lagī, is liye us ne isrāīl ko sazā dī. 8tab dāūd ne allāh se duā kī, “mujh se saṅgīn gunāh sarzad huā hai. ab apne ḵẖādim kā qusūr muāf kar. mujh se baṛī hamāqat huī hai.” 9tab rabb dāūd ke ġaibbīn jād nabī se hamkalām huā, 10“dāūd ke pās jā kar use batā denā, ‘rabb tujhe tīn sazāeṅ pesh kartā hai. in meṅ se ek chun le’.”
11jād dāūd ke pās gayā aur use rabb kā paiġām sunā diyā. us ne savāl kiyā, “āp kis sazā ko tarjīh dete haiṅ? 12sāt sāl ke daurān kāl? yā yah ki āp ke dushman tīn māh tak āp ko talvār se mār mār kar āp kā tāqqub karte raheṅ? yā yah ki rabb kī talvār isrāīl meṅ se guzre? is sūrat meṅ rabb kā farishtā mulk meṅ vabā phailā kar pūre isrāīl kā satyānās kar degā.”
13dāūd ne javāb diyā, “hāy maiṅ kyā kahūṅ? maiṅ bahut pareshān hūṅ. lekin ādmiyoṅ ke hāthoṅ meṅ paṛ jāne kī nisbat behatar hai ki ham rabb hī ke hāthoṅ meṅ paṛ jāeṅ, kyūṅki us kā raham nihāyat azīm hai.”
14tab rabb ne isrāīl meṅ vabā phailne dī. mulk meṅ 70,000 afrād halāk hue. 15allāh ne apne farishte ko yarūshalam ko tabāh karne ke liye bhī bhejā. lekin farishtā abhī is ke liye tayyār ho rahā thā ki rabb ne logoṅ kī musībat ko dekh kar taras khāyā aur tabāh karne vāle farishte ko hukm diyā, “bas kar! ab bāz ā.” us vaqt rabb kā farishtā vahāṅ khaṛā thā jahāṅ urnān yānī araunāh yabūsī apnā anāj gāhatā thā. 16dāūd ne apnī nigāh uṭhā kar rabb ke farishte ko āsmān-o-zamīn ke darmiyān khaṛe dekhā. apnī talvār miyān se khaiṅch kar us ne use yarūshalam kī taraf baṛhāyā thā ki dāūd buzurgoṅ samet muṅh ke bal gir gayā. sab ṭāṭ kā libās oṛhe hue the. 17dāūd ne allāh se iltimās kī, “maiṅ hī ne hukm diyā ki laṛne ke qābil mardoṅ ko ginā jāe. maiṅ hī ne gunāh kiyā hai, yah merā hī qusūr hai. in bheṛoṅ se kyā ġaltī huī hai? ai rabb mere ḵẖudā, barāh-e-karam in ko chhoṛ kar mujhe aur mere ḵẖāndān ko sazā de. apnī qaum se vabā dūr kar!”
18phir rabb ke farishte ne jād kī mārifat dāūd ko paiġām bhejā, “araunāh yabūsī kī gāhane kī jagah ke pās jā kar us par rabb kī qurbāngāh banā le.”
19chunāṅche dāūd chaṛh kar gāhane kī jagah ke pās āyā jis tarah rabb ne jād kī mārifat farmāyā thā. 20us vaqt araunāh apne chār beṭoṅ ke sāth gandum gāh rahā thā. jab us ne pīchhe dekhā to farishtā nazar āyā. araunāh ke beṭe bhāg kar chhup gae. 21itne meṅ dāūd ā pahuṅchā. use dekhte hī araunāh gāhane kī jagah ko chhoṛ kar us se milne gayā aur us ke sāmne auṅdhe muṅh jhuk gayā. 22dāūd ne us se kahā, “mujhe apnī gāhane kī jagah de deṅ tāki maiṅ yahāṅ rabb ke liye qurbāngāh tāmīr karūṅ. kyūṅki yah karne se vabā ruk jāegī. mujhe is kī pūrī qīmat batāeṅ.”
23araunāh ne dāūd se kahā, “mere āqā aur bādshāh, ise le kar vah kuchh kareṅ jo āp ko acchhā lage. dekheṅ, maiṅ āp ko apne bailoṅ ko bhasm hone vālī qurbāniyoṅ ke liye de detā hūṅ. anāj ko gāhane kā sāmān qurbāngāh par rakh kar jalā deṅ. merā anāj ġallā kī nazar ke liye hāzir hai. maiṅ ḵẖushī se āp ko yah sab kuchh de detā hūṅ.” 24lekin dāūd bādshāh ne inkār kiyā, “nahīṅ, maiṅ zarūr har chīz kī pūrī qīmat adā karūṅgā. jo āp kī hai use maiṅ le kar rabb ko pesh nahīṅ karūṅgā, na maiṅ aisī koī bhasm hone vālī qurbānī chaṛhāūṅgā jo mujhe muft meṅ mil jāe.”
25chunāṅche dāūd ne araunāh ko us jagah ke liye sone ke 600 sikke de die. 26us ne vahāṅ rabb kī tāzīm meṅ qurbāngāh tāmīr karke us par bhasm hone vālī aur salāmatī kī qurbāniyāṅ chaṛhāīṅ. jab us ne rabb se iltimās kī to rabb ne us kī sunī aur javāb meṅ āsmān se bhasm hone vālī qurbānī par āg bhej dī. 27phir rabb ne maut ke farishte ko hukm diyā, aur us ne apnī talvār ko dubārā miyān meṅ ḍāl diyā.
28yūṅ dāūd ne jān liyā ki rabb ne araunāh yabūsī kī gahane kī jagah par merī sunī jab maiṅ ne yahāṅ qurbāniyāṅ chaṛhāīṅ. 29us vaqt rabb kā vah muqaddas ḵẖaimā jo mūsā ne registān meṅ banvāyā thā jibaūn kī pahāṛī par thā. qurbāniyoṅ ko jalāne kī qurbāngāh bhī vahīṅ thī. 30lekin ab dāūd meṅ vahāṅ jā kar rabb ke huzūr us kī marzī darayāft karne kī jur’at na rahī, kyūṅki rabb ke farishte kī talvār ko dekh kar us par itnī shadīd dahshat tārī huī ki vah jā hī nahīṅ saktā thā.