1 Samūel 27
dāūd dubārā akīs ke pās
1is tajribe ke bād dāūd sochne lagā, “agar maiṅ yahīṅ ṭhahar jāūṅ to kisī din sāūl mujhe mār ḍālegā. behatar hai ki apnī hifāzat ke liye filistiyoṅ ke mulk meṅ chalā jāūṅ. tab sāūl pūre isrāīl meṅ merā khoj lagāne se bāz āegā, aur maiṅ mahfūz rahūṅgā.” 2chunāṅche vah apne 600 ādmiyoṅ ko le kar jāt ke bādshāh akīs bin māok ke pās chalā gayā. 3un ke ḵẖāndān sāth the. dāūd kī do bīviyāṅ aḵẖīnūam yazraelī aur nābāl kī bevā abījel karmilī bhī sāth thīṅ. akīs ne unheṅ jāt shahar meṅ rahane kī ijāzat dī. 4jab sāūl ko ḵẖabar milī ki dāūd ne jāt meṅ panāh lī hai to vah us kā khoj lagāne se bāz āyā.
5ek din dāūd ne akīs se bāt kī, “agar āp kī nazar-e-karam mujh par hai to mujhe dīhāt kī kisī ābādī meṅ rahane kī ijāzat deṅ. kyā zarūrat hai ki maiṅ yahāṅ āp ke sāth dār-ul-hakūmat meṅ rahūṅ?” 6akīs muttafiq huā. us din us ne use siqlāj shahar de diyā. yah shahar us vaqt se yahūdāh ke bādshāhoṅ kī milkiyat meṅ rahā hai. 7dāūd ek sāl aur chār mahīne filistī mulk meṅ ṭhaharā rahā.
8siqlāj se dāūd apne ādmiyoṅ ke sāth muḵẖtalif jagahoṅ par hamlā karne ke liye nikaltā rahā. kabhī vah jasūriyoṅ par dhāvā bolte, kabhī jirziyoṅ yā amālīqiyoṅ par. yah qabīle qadīm zamāne se yahūdāh ke junūb meṅ shūr aur misr kī sarhadd tak rahate the. 9jab bhī koī maqām dāūd ke qabze meṅ ā jātā to vah kisī bhī mard yā aurat ko zindā na rahane detā lekin bheṛ-bakriyoṅ, gāy-bailoṅ, gadhoṅ, ūṅṭoṅ aur kapṛoṅ ko apne sāth siqlāj le jātā.
jab bhī dāūd kisī hamle se vāpas ā kar bādshāh akīs se miltā 10to vah pūchhtā, “āj āp ne kis par chhāpā mārā?” phir dāūd javāb detā, “yahūdāh ke junūbī ilāqe par,” yā “yarahamieliyoṅ ke junūbī ilāqe par,” yā “qīniyoṅ ke junūbī ilāqe par.” 11jab bhī dāūd kisī ābādī par hamlā kartā to vah tamām bāshindoṅ ko maut ke ghāṭ utār detā aur na mard, na aurat ko zindā chhoṛ kar jāt lātā. kyūṅki us ne sochā, “aisā na ho ki filistiyoṅ ko patā chale ki maiṅ asal meṅ isrāīlī ābādiyoṅ par hamlā nahīṅ kar rahā.”
jitnā vaqt dāūd ne filistī mulk meṅ guzārā vah aisā hī kartā rahā. 12akīs ne dāūd par pūrā bharosā kiyā, kyūṅki us ne sochā, “ab dāūd ko hameshā tak merī ḵẖidmat meṅ rahanā paṛegā, kyūṅki aisī harkatoṅ se us kī apnī qaum us se saḵẖt mutanaffir ho gaī hai.”
