2 Tavārīḵẖ 6

1yah dekh kar sulemān ne duā kī, “rabb ne farmāyā hai ki maiṅ ghane bādal ke aṅdhere meṅ rahūṅgā. 2maiṅ ne tere liye azīm sukūnatgāh banāī hai, ek maqām jo terī abdī sukūnat ke lāiq hai.”

rabb ke ghar kī maḵẖsūsiyat par sulemān kī taqrīr

3phir bādshāh ne muṛ kar rabb ke ghar ke sāmne khaṛī isrāīl kī pūrī jamāat kī taraf ruḵẖ kiyā. us ne unheṅ barkat de kar kahā,

4“rabb isrāīl ke ḵẖudā kī tārīf ho jis ne vah vādā pūrā kiyā hai jo us ne mere bāp dāūd se kiyā thā. kyūṅki us ne farmāyā, 5‘jis din maiṅ apnī qaum ko misr se nikāl lāyā us din se le kar āj tak maiṅ ne na kabhī farmāyā ki isrāīlī qabīloṅ ke kisī shahar meṅ mere nām kī tāzīm meṅ ghar banāyā jāe, na kisī ko merī qaum isrāīl par hukūmat karne ke liye muqarrar kiyā. 6lekin ab maiṅ ne yarūshalam ko apne nām kī sukūnatgāh aur dāūd ko apnī qaum isrāīl kā bādshāh banāyā hai.’

7mere bāp dāūd kī baṛī ḵẖwāhish thī ki rabb isrāīl ke ḵẖudā ke nām kī tāzīm meṅ ghar banāe. 8lekin rabb ne etirāz kiyā, ‘maiṅ ḵẖush hūṅ ki tū mere nām kī tāzīm meṅ ghar tāmīr karnā chāhatā hai, 9lekin tū nahīṅ balki terā beṭā hī use banāegā.’

10aur vāqaī, rabb ne apnā vādā pūrā kiyā hai. maiṅ rabb ke vāde ke ain mutābiq apne bāp dāūd kī jagah isrāīl kā bādshāh ban kar taḵẖt par baiṭh gayā hūṅ. aur ab maiṅ ne rabb isrāīl ke ḵẖudā ke nām kī tāzīm meṅ ghar bhī banāyā hai. 11us meṅ maiṅ ne vah sandūq rakh diyā hai jis meṅ sharīat kī taḵẖtiyāṅ paṛī haiṅ, us ahd kī taḵẖtiyāṅ jo rabb ne isrāīliyoṅ se bāṅdhā thā.”

rabb ke ghar kī maḵẖsūsiyat par sulemān kī duā

12phir sulemān ne isrāīl kī pūrī jamāat ke dekhte dekhte rabb kī qurbāngāh ke sāmne khaṛe ho kar apne hāth āsmān kī taraf uṭhāe. 13us ne is mauqe ke liye pītal kā ek chabūtrā banvā kar use bairūnī sahan ke bīch meṅ rakhvā diyā thā. chabūtrā sāḍhe 7 fuṭ lamb, sāḍhe 7 fuṭ chauṛā aur sāḍhe 4 fuṭ ūṅchā thā. ab sulemān us par chaṛh kar pūrī jamāat ke dekhte dekhte jhuk gayā. apne hāthoṅ ko āsmān kī taraf uṭhā kar 14us ne duā kī,

“ai rabb isrāīl ke ḵẖudā, tujh jaisā koī ḵẖudā nahīṅ hai, na āsmān aur na zamīn par. tū apnā vah ahd qāim rakhtā hai jise tū ne apnī qaum ke sāth bāṅdhā hai aur apnī meharbānī un sab par zāhir kartā hai jo pūre dil se terī rāh par chalte haiṅ. 15tū ne apne ḵẖādim dāūd se kiyā huā vādā pūrā kiyā hai. jo bāt tū ne apne muṅh se mere bāp se kī vah tū ne apne hāth se āj hī pūrī kī hai. 16ai rabb isrāīl ke ḵẖudā, ab apnī dūsrī bāt bhī pūrī kar jo tū ne apne ḵẖādim dāūd se kī thī. kyūṅki tū ne mere bāp se vādā kiyā thā, ‘agar terī aulād terī tarah apne chāl-chalan par dhyān de kar merī sharīat ke mutābiq mere huzūr chaltī rahe to isrāīl par us kī hukūmat hameshā tak qāim rahegī.’ 17ai rabb isrāīl ke ḵẖudā, ab barāh-e-karam apnā yah vādā pūrā kar jo tū ne apne ḵẖādim dāūd se kiyā hai.

18lekin kyā allāh vāqaī zamīn par insān ke darmiyān sukūnat karegā? nahīṅ, tū to bulandtarīn āsmān meṅ bhī samā nahīṅ saktā! to phir yah makān jo maiṅ ne banāyā hai kis tarah terī sukūnatgāh ban saktā hai? 19ai rabb mere ḵẖudā, to bhī apne ḵẖādim kī duā aur iltijā sun jab maiṅ tere huzūr pukārte hue iltimās kartā hūṅ 20ki barāh-e-karam din rāt is imārat kī nigrānī kar! kyūṅki yah vah jagah hai jis ke bāre meṅ tū ne ḵẖud farmāyā, ‘yahāṅ merā nām sukūnat karegā.’ chunāṅche apne ḵẖādim kī guzārish sun jo maiṅ is maqām kī taraf ruḵẖ kie hue kartā hūṅ. 21jab ham is maqām kī taraf ruḵẖ karke duā kareṅ to apne ḵẖādim aur apnī qaum kī iltijāeṅ sun. āsmān par apne taḵẖt se hamārī sun. aur jab sunegā to hamāre gunāhoṅ ko muāf kar!

22agar kisī par ilzām lagāyā jāe aur use yahāṅ terī qurbāngāh ke sāmne lāyā jāe tāki halaf uṭhā kar vādā kare ki maiṅ bequsūr hūṅ 23to barāh-e-karam āsmān par se sun kar apne ḵẖādimoṅ kā insāf kar. qusūrvār ko sazā de kar us ke apne sar par vah kuchh āne de jo us se sarzad huā hai, aur bequsūr ko beilzām qarār de kar us kī rāstbāzī kā badlā de.

24ho saktā hai kisī vaqt terī qaum isrāīl terā gunāh kare aur natīje meṅ dushman ke sāmne shikast khāe. agar isrāīlī āḵẖirkār tere pās lauṭ āeṅ aur tere nām kī tamjīd karke yahāṅ is ghar meṅ tere huzūr duā aur iltimās kareṅ 25to āsmān par se un kī faryād sun lenā. apnī qaum isrāīl kā gunāh muāf karke unheṅ dubārā us mulk meṅ vāpas lānā jo tū ne unheṅ aur un ke bāpdādā ko de diyā thā.

26ho saktā hai isrāīlī terā itnā saṅgīn gunāh kareṅ ki kāl paṛe aur baṛī der tak bārish na barse. agar vah āḵẖirkār is ghar kī taraf ruḵẖ karke tere nām kī tamjīd kareṅ aur terī sazā ke bāis apnā gunāh chhoṛ kar lauṭ āeṅ 27to āsmān par se un kī faryād sun lenā. apne ḵẖādimoṅ aur apnī qaum isrāīl ko muāf kar, kyūṅki tū hī unheṅ acchhī rāh kī tālīm detā hai. tab us mulk par dubārā bārish barsā de jo tū ne apnī qaum ko mīrās meṅ de diyā hai.

28ho saktā hai isrāīl meṅ kāl paṛ jāe, anāj kī fasal kisī bīmārī, phaphūṅdī, ṭiḍḍiyoṅ yā kīṛoṅ se mut’assir ho jāe, yā dushman kisī shahar kā muhāsarā kare. jo bhī musībat yā bīmārī ho, 29agar koī isrāīlī yā terī pūrī qaum us kā sabab jān kar apne hāthoṅ ko is ghar kī taraf baṛhāe aur tujh se iltimās kare 30to āsmān par apne taḵẖt se un kī faryād sun lenā. unheṅ muāf karke har ek ko us kī tamām harkatoṅ kā badlā de, kyūṅki sirf tū hī har insān ke dil ko jāntā hai. 31phir jitnī der vah us mulk meṅ zindagī guzāreṅge jo tū ne hamāre bāpdādā ko diyā thā utnī der vah terā ḵẖauf mān kar terī rāhoṅ par chalte raheṅge.

32āindā pardesī bhī tere azīm nām, terī baṛī qudrat aur tere zabardast kāmoṅ ke sabab se āeṅge aur is ghar kī taraf ruḵẖ karke duā kareṅge. agarchi vah terī qaum isrāīl ke nahīṅ hoṅge 33to bhī āsmān par se un kī faryād sun lenā. jo bhī daraḵẖwāst vah pesh kareṅ vah pūrī karnā tāki duniyā kī tamām aqvām terā nām jān kar terī qaum isrāīl kī tarah hī terā ḵẖauf māneṅ aur jān leṅ ki jo imārat maiṅ ne tāmīr kī hai us par tere hī nām kā ṭhappā lagā hai.

34ho saktā hai terī qaum ke mard terī hidāyat ke mutābiq apne dushman se laṛne ke liye nikleṅ. agar vah tere chune hue shahar aur us imārat kī taraf ruḵẖ karke duā kareṅ jo maiṅ ne tere nām ke liye tāmīr kī hai 35to āsmān par se un kī duā aur iltimās sun kar un ke haq meṅ insāf qāim rakhnā.

36ho saktā hai vah terā gunāh kareṅ, aisī harkateṅ to ham sab se sarzad hotī rahatī haiṅ, aur natīje meṅ tū nārāz ho kar unheṅ dushman ke havāle kar de jo unheṅ qaid karke kisī dūrdarāz yā qarībī mulk meṅ le jāe. 37shāyad vah jilāvatanī meṅ taubā karke dubārā terī taraf rujū kareṅ aur tujh se iltimās kareṅ, ‘ham ne gunāh kiyā hai, ham se ġaltī huī hai, ham ne bedīn harkateṅ kī haiṅ.’

38agar vah aisā karke apnī qaid ke mulk meṅ apne pūre dil-o-jān se dubārā terī taraf rujū kareṅ aur terī taraf se bāpdādā ko die gae mulk, tere chune hue shahar aur us imārat kī taraf ruḵẖ karke duā kareṅ jo maiṅ ne tere nām ke liye tāmīr kī hai 39to āsmān par apne taḵẖt se un kī duā aur iltimās sun lenā. un ke haq meṅ insāf qāim karnā, aur apnī qaum ke gunāhoṅ ko muāf kar denā. 40ai mere ḵẖudā, terī āṅkheṅ aur tere kān un duāoṅ ke liye khule raheṅ jo is jagah par kī jātī haiṅ.

41ai rabb ḵẖudā, uṭh kar apnī ārāmgāh ke pās ā, tū aur ahd kā sandūq jo terī qudrat kā izhār hai. ai rabb ḵẖudā, tere imām najāt se mulabbas ho jāeṅ, aur tere īmāndār terī bhalāī kī ḵẖushī manāeṅ. 42ai rabb ḵẖudā, apne masah kie hue ḵẖādim ko radd na kar balki us shafqat ko yād kar jo tū ne apne ḵẖādim dāūd par kī hai.”