2 Salātīn 1
aḵẖaziyāh ke liye ilyās kā paiġām
1aḵẖiyab kī maut ke bād moāb kā mulk bāġī ho kar isrāīl ke tābe na rahā.
2sāmriyā ke shāhī mahal ke bālāḵẖāne kī ek dīvār meṅ jaṅglā lagā thā. ek din aḵẖaziyāh bādshāh jaṅgle ke sāth lag gayā to vah ṭūṭ gayā aur bādshāh zamīn par gir kar bahut zaḵẖmī huā. us ne qāsidoṅ ko filistī shahar aqrūn bhej kar kahā, “jā kar aqrūn ke devtā bāl-zabūb se patā kareṅ ki merī sehat bahāl ho jāegī ki nahīṅ.” 3tab rabb ke farishte ne ilyās tishbī ko hukm diyā, “uṭh, sāmriyā ke bādshāh ke qāsidoṅ se milne jā. un se pūchh, ‘āp darayāft karne ke liye aqrūn ke devtā bāl-zabūb ke pās kyūṅ jā rahe haiṅ? kyā isrāīl meṅ koī ḵẖudā nahīṅ hai? 4chunāṅche rabb farmātā hai ki ai aḵẖaziyāh, jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. tū yaqīnan mar jāegā’.”
ilyās jā kar qāsidoṅ se milā. 5us kā paiġām sun kar qāsid bādshāh ke pās vāpas gae. us ne pūchhā, “āp itnī jaldī vāpas kyūṅ āe?” 6unhoṅ ne javāb diyā, “ek ādmī ham se milne āyā jis ne hameṅ āp ke pās vāpas bhej kar āp ko yah ḵẖabar pahuṅchāne ko kahā, ‘rabb farmātā hai ki tū apne bāre meṅ darayāft karne ke liye apne bandoṅ ko aqrūn ke devtā bāl-zabūb ke pās kyūṅ bhej rahā hai? kyā isrāīl meṅ koī ḵẖudā nahīṅ hai? chūṅki tū ne yah kiyā hai is liye jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. tū yaqīnan mar jāegā’.”
7aḵẖaziyāh ne pūchhā, “yah kis qism kā ādmī thā jis ne āp se mil kar āp ko yah bāt batāī?” 8unhoṅ ne javāb diyā, “us ke lambe bāl the, aur kamar meṅ chamṛe kī peṭī baṅdhī huī thī.” bādshāh bol uṭhā, “yah to ilyās tishbī thā!”
āsmān se āg
9fauran us ne ek afsar ko 50 faujiyoṅ samet ilyās ke pās bhej diyā. jab faujī ilyās ke pās pahuṅche to vah ek pahāṛī kī choṭī par baiṭhā thā. afsar bolā, “ai mard-e-ḵẖudā, bādshāh kahate haiṅ ki nīche utar āeṅ!” 10ilyās ne javāb diyā, “agar maiṅ mard-e-ḵẖudā hūṅ to āsmān se āg nāzil ho kar āp aur āp ke 50 faujiyoṅ ko bhasm kar de.” fauran āsmān se āg nāzil huī aur afsar ko us ke logoṅ samet bhasm kar diyā. 11bādshāh ne ek aur afsar ko ilyās ke pās bhej diyā. us ke sāth bhī 50 faujī the. us ke pās pahuṅch kar afsar bolā, “ai mard-e-ḵẖudā, bādshāh kahate haiṅ ki fauran utar āeṅ.” 12ilyās ne dubārā pukārā, “agar maiṅ mard-e-ḵẖudā hūṅ to āsmān se āg nāzil ho kar āp aur āp ke 50 faujiyoṅ ko bhasm kar de.” fauran āsmān se allāh kī āg nāzil huī aur afsar ko us ke 50 faujiyoṅ samet bhasm kar diyā.
13phir bādshāh ne tīsrī bār ek afsar ko 50 faujiyoṅ ke sāth ilyās ke pās bhej diyā. lekin yah afsar ilyās ke pās ūpar chaṛh āyā aur us ke sāmne ghuṭne ṭek kar iltimās karne lagā, “ai mard-e-ḵẖudā, merī aur apne in 50 ḵẖādimoṅ kī jānoṅ kī qadar kareṅ. 14dekheṅ, āg ne āsmān se nāzil ho kar pahale do afsaroṅ ko un ke ādmiyoṅ samet bhasm kar diyā hai. lekin barāh-e-karam hamāre sāth aisā na kareṅ. merī jān kī qadar kareṅ.”
15tab rabb ke farishte ne ilyās se kahā, “is se mat ḍarnā balki is ke sāth utar jā!” chunāṅche ilyās uṭhā aur afsar ke sāth utar kar bādshāh ke pās gayā. 16us ne bādshāh se kahā, “rabb farmātā hai, ‘tū ne apne qāsidoṅ ko aqrūn ke devtā bāl-zabūb se darayāft karne ke liye kyūṅ bhejā? kyā isrāīl meṅ koī ḵẖudā nahīṅ hai? chūṅki tū ne yah kiyā hai is liye jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. tū yaqīnan mar jāegā’.”
aḵẖaziyāh kī maut
17vaisā hī huā jaisā rabb ne ilyās kī mārifat farmāyā thā, aḵẖaziyāh mar gayā. chūṅki us kā beṭā nahīṅ thā is liye us kā bhāī yahūrām yahūdāh ke bādshāh yūrām bin yahūsafat kī hukūmat ke dūsre sāl meṅ taḵẖtnashīn huā. 18bāqī jo kuchh aḵẖaziyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā vah ‘shāhān-e-isrāīl kī tārīḵẖ’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
