2 Samūel 11
dāūd aur bat-sabā
1bahār kā mausam ā gayā, vah vaqt jab bādshāh jaṅg ke liye nikalte haiṅ. dāūd bādshāh ne bhī apne faujiyoṅ ko laṛne ke liye bhej diyā. yoāb kī rāhanumāī meṅ us ke afsar aur pūrī fauj ammoniyoṅ se laṛne ke liye ravānā hue. vah dushman ko tabāh karke dār-ul-hakūmat rabbā kā muhāsarā karne lage. dāūd ḵẖud yarūshalam meṅ rahā.
2ek din vah dopahar ke vaqt so gayā. jab shām ke vaqt jāg uṭhā to mahal kī chhat par ṭahalne lagā. achānak us kī nazar ek aurat par paṛī jo apne sahan meṅ nahā rahī thī. aurat nihāyat ḵẖūbsūrat thī. 3dāūd ne kisī ko us ke bāre meṅ mālūmāt hāsil karne ke liye bhej diyā. vāpas ā kar us ne ittilā dī, “aurat kā nām bat-sabā hai. vah ilīām kī beṭī aur ūriyāh hittī kī bīvī hai.” 4tab dāūd ne qāsidoṅ ko bat-sabā ke pās bhejā tāki use mahal meṅ le āeṅ. aurat āī to dāūd us se hambistar huā. phir bat-sabā apne ghar vāpas chalī gaī. (thoṛī der pahale us ne vah rasm adā kī thī jis kā taqāzā sharīat māhavārī ke bād kartī hai tāki aurat dubārā pāk-sāf ho jāe).
5kuchh der ke bād use mālūm huā ki merā pāoṅ bhārī ho gayā hai. us ne dāūd ko ittilā dī, “merā pāoṅ bhārī ho gayā hai.” 6yah sunte hī dāūd ne yoāb ko paiġām bhejā, “ūriyāh hittī ko mere pās bhej deṅ!” yoāb ne use bhej diyā. 7jab ūriyāh darbār meṅ pahuṅchā to dāūd ne us se yoāb aur fauj kā hāl mālūm kiyā aur pūchhā ki jaṅg kis tarah chal rahī hai?
8phir us ne ūriyāh ko batāyā, “ab apne ghar jāeṅ aur pāoṅ dho kar ārām kareṅ.” ūriyāh abhī mahal se dūr nahīṅ gayā thā ki ek mulāzim ne us ke pīchhe bhāg kar use bādshāh kī taraf se tuhfā diyā. 9lekin ūriyāh apne ghar na gayā balki rāt ke liye bādshāh ke muhāfizoṅ ke sāth ṭhaharā rahā jo mahal ke darvāze ke pās sote the.
10dāūd ko is bāt kā patā chalā to us ne agle din use dubārā bulāyā. us ne pūchhā, “kyā bāt hai? āp to baṛī dūr se āe haiṅ. āp apne ghar kyūṅ na gae?” 11ūriyāh ne javāb diyā, “ahd kā sandūq aur isrāīl aur yahūdāh ke faujī jhoṁpaṛiyoṅ meṅ rah rahe haiṅ. yoāb aur bādshāh ke afsar bhī khule maidān meṅ ṭhahare hue haiṅ to kyā munāsib hai ki maiṅ apne ghar jā kar ārām se khāūṅ piyūṅ aur apnī bīvī se hambistar ho jāūṅ? hargiz nahīṅ! āp kī hayāt kī qasam, maiṅ kabhī aisā nahīṅ karūṅgā.”
12dāūd ne use kahā, “ek aur din yahāṅ ṭhahareṅ. kal maiṅ āp ko vāpas jāne dūṅgā.” chunāṅche ūriyāh ek aur din yarūshalam meṅ ṭhaharā rahā.
13shām ke vaqt dāūd ne use khāne kī dāvat dī. us ne use itnī mai pilāī ki ūriyāh nashe meṅ dhut ho gayā, lekin is martabā bhī vah apne ghar na gayā balki dubārā mahal meṅ muhāfizoṅ ke sāth so gayā.
dāūd ūriyāh ko qatl karvātā hai
14agle din subah dāūd ne yoāb ko ḵẖat likh kar ūriyāh ke hāth bhej diyā. 15us meṅ likhā thā, “ūriyāh ko sab se aglī saf meṅ khaṛā kareṅ, jahāṅ laṛāī sab se saḵẖt hotī hai. phir achānak pīchhe kī taraf haṭ kar use chhoṛ deṅ tāki dushman use mār de.”
16yah paṛh kar yoāb ne ūriyāh ko ek aisī jagah par khaṛā kiyā jis ke bāre meṅ use ilm thā ki dushman ke sab se zabardast faujī vahāṅ laṛte haiṅ. 17jab ammoniyoṅ ne shahar se nikal kar un par hamlā kiyā to kuchh isrāīlī shahīd hue. ūriyāh hittī bhī un meṅ shāmil thā.
18yoāb ne laṛāī kī pūrī riporṭ bhej dī. 19dāūd ko yah paiġām pahuṅchāne vāle ko us ne batāyā, “jab āp bādshāh ko tafsīl se laṛāī kā sārā silsilā sunāeṅge 20to ho saktā hai vah ġusse ho kar kahe, ‘āp shahar ke itne qarīb kyūṅ gae? kyā āp ko mālūm na thā ki dushman fasīl se tīr chalāeṅge? 21kyā āp ko yād nahīṅ ki qadīm zamāne meṅ jidāūn ke beṭe abīmlik ke sāth kyā huā? taibiz shahar meṅ ek aurat hī ne use mār ḍālā. aur vajah yah thī ki vah qilae ke itne qarīb ā gayā thā ki aurat dīvār par se chakkī kā ūpar kā pāṭ us par phaiṅk sakī. shahar kī fasīl ke is qadar qarīb laṛne kī kyā zarūrat thī?’ agar bādshāh āp par aise ilzāmāt lagāeṅ to javāb meṅ bas itnā hī kah denā, ‘ūriyāh hittī bhī mārā gayā hai’.”
22qāsid ravānā huā. jab yarūshalam pahuṅchā to us ne dāūd ko yoāb kā pūrā paiġām sunā diyā, 23“dushman ham se ziyādā tāqatvar the. vah shahar se nikal kar khule maidān meṅ ham par ṭūṭ paṛe. lekin ham ne un kā sāmnā yūṅ kiyā ki vah pīchhe haṭ gae, balki ham ne un kā tāqqub shahar ke darvāze tak kiyā. 24lekin afsos ki phir kuchh tīr’andāz ham par fasīl par se tīr barsāne lage. āp ke kuchh ḵẖādim khet āe aur ūriyāh hittī bhī un meṅ shāmil hai.” 25dāūd ne javāb diyā, “yoāb ko batā denā ki yah muāmalā āp ko himmat hārne na de. jaṅg to aisī hī hotī hai. kabhī koī yahāṅ talvār kā luqmā ho jātā hai, kabhī vahāṅ. pūre azam ke sāth shahar se jaṅg jārī rakh kar use tabāh kar deṅ. yah kah kar yoāb kī hausalāafzāī kareṅ.”
26jab bat-sabā ko ittilā milī ki ūriyāh nahīṅ rahā to us ne us kā mātam kiyā. 27mātam kā vaqt pūrā huā to dāūd ne use apne ghar bulā kar us se shādī kar lī. phir us ke beṭā paidā huā.
lekin dāūd kī yah harkat rabb ko nihāyat burī lagī.
