2 Samūel 13

tamar kī ismatdarī

1dāūd ke beṭe abīslūm kī ḵẖūbsūrat bahan thī jis kā nām tamar thā. us kā sautelā bhāī amnon tamar se shadīd muhabbat karne lagā. 2vah tamar ko itnī shiddat se chāhane lagā ki raṅjish ke bāis bīmār ho gayā, kyūṅki tamar kuṅvārī thī, aur amnon ko us ke qarīb āne kā koī rāstā nazar na āyā.

3amnon kā ek dost thā jis kā nām yūndab thā. vah dāūd ke bhāī sim’ā kā beṭā thā aur baṛā zahīn thā. 4us ne amnon se pūchhā, “bādshāh ke beṭe, kyā maslā hai? roz-ba-roz āp ziyādā bujhe hue nazar ā rahe haiṅ. kyā āp mujhe nahīṅ batāeṅge ki bāt kyā hai?” amnon bolā, “maiṅ abīslūm kī bahan tamar se shadīd muhabbat kartā hūṅ.” 5yūndab ne apne dost ko mashvrā diyā, “bistar par leṭ jāeṅ aur aisā zāhir kareṅ goyā bīmār haiṅ. jab āp ke vālid āp kā hāl pūchhne āeṅge to un se daraḵẖwāst karnā, ‘merī bahan tamar ā kar mujhe marīzoṅ kā khānā khilāe. vah mere sāmne khānā tayyār kare tāki maiṅ use dekh kar us ke hāth se khānā khāūṅ’.”

6chunāṅche amnon ne bistar par leṭ kar bīmār hone kā bahānā kiyā. jab bādshāh us kā hāl pūchhne āyā to amnon ne guzārish kī, “merī bahan tamar mere pās āe aur mere sāmne marīzoṅ kā khānā banā kar mujhe apne hāth se khilāe.”

7dāūd ne tamar ko ittilā dī, “āp kā bhāī amnon bīmār hai. us ke pās jā kar us ke liye marīzoṅ kā khānā tayyār kareṅ.” 8tamar ne amnon ke pās ā kar us kī maujūdgī meṅ maidā gūṅdhā aur khānā tayyār karke pakāyā. amnon bistar par leṭā use dekhtā rahā. 9jab khānā pak gayā to tamar ne use amnon ke pās lā kar pesh kiyā. lekin us ne khāne se inkār kar diyā. us ne hukm diyā, “tamām naukar kamre se bāhar nikal jāeṅ!” jab sab chale gae 10to us ne tamar se kahā, “khāne ko mere sone ke kamre meṅ le āeṅ tāki maiṅ āp ke hāth se khā sakūṅ.” tamar khāne ko le kar sone ke kamre meṅ apne bhāī ke pās āī.

11jab vah use khānā khilāne lagī to amnon ne use pakaṛ kar kahā, “ā merī bahan, mere sāth hambistar ho!” 12vah pukārī, “nahīṅ, mere bhāī! merī ismatdarī na kareṅ. aisā amal isrāīl meṅ manā hai. aisī bedīn harkat mat karnā! 13aur aisī behuramtī ke bād maiṅ kahāṅ jāūṅ? jahāṅ tak āp kā tālluq hai isrāīl meṅ āp kī burī tarah badnāmī ho jāegī, aur sab samjheṅge ki āp nihāyat sharīr ādmī haiṅ. āp bādshāh se bāt kyūṅ nahīṅ karte? yaqīnan vah āp ko mujh se shādī karne se nahīṅ rokeṅge.” 14lekin amnon ne us kī na sunī balki use pakaṛ kar us kī ismatdarī kī.

15lekin phir achānak us kī muhabbat saḵẖt nafrat meṅ badal gaī. pahale to vah tamar se shadīd muhabbat kartā thā, lekin ab vah is se baṛh kar us se nafrat karne lagā. us ne hukm diyā, “uṭh, dafā ho jā!” 16tamar ne iltimās kī, “hāy, aisā mat karnā. agar āp mujhe nikāleṅge to yah pahale gunāh se ziyādā saṅgīn jurm hogā.” lekin amnon us kī sunne ke liye tayyār na thā. 17us ne apne naukar ko bulā kar hukm diyā, “is aurat ko yahāṅ se nikāl do aur is ke pīchhe darvāzā band karke kuṅḍī lagāo!” 18naukar tamar ko bāhar le gayā aur phir us ke pīchhe darvāzā band karke kuṅḍī lagā dī.

tamar ek lambe bāzūoṅ vālā frāk pahane hue thī. bādshāh kī tamām kuṅvārī beṭiyāṅ yahī libās pahanā kartī thīṅ. 19baṛī raṅjish ke ālam meṅ us ne apnā yah libās phāṛ kar apne sar par rākh ḍāl lī. phir apnā hāth sar par rakh kar vah chīḵẖtī chillātī vahāṅ se chalī gaī. 20jab ghar pahuṅch gaī to abīslūm ne us se pūchhā, “merī bahan, kyā amnon ne āp se ziyādtī kī hai? ab ḵẖāmosh ho jāeṅ. vah to āp kā bhāī hai. is muāmale ko hadd se ziyādā ahamiyat mat denā.” us vaqt se tamar akelī hī apne bhāī abīslūm ke ghar meṅ rahī.

21jab dāūd ko is vākie kī ḵẖabar milī to use saḵẖt ġussā āyā. 22abīslūm ne amnon se ek bhī bāt na kī. na us ne us par koī ilzām lagāyā, na koī acchhī bāt kī, kyūṅki tamar kī ismatdarī kī vajah se vah apne bhāī se saḵẖt nafrat karne lagā thā.

abīslūm kā intiqām

23do sāl guzar gae. abīslūm kī bheṛeṅ ifrāīm ke qarīb ke bāl-hasūr meṅ lāī gaīṅ tāki un ke bāl qatre jāeṅ. is mauqe par abīslūm ne bādshāh ke tamām beṭoṅ ko dāvat dī ki vah vahāṅ ziyāfat meṅ sharīk hoṅ. 24vah dāūd bādshāh ke pās bhī gayā aur kahā, “in dinoṅ meṅ maiṅ apnī bheṛoṅ ke bāl katrā rahā hūṅ. bādshāh aur un ke afsaroṅ ko bhī mere sāth ḵẖushī manāne kī dāvat hai.”

25lekin dāūd ne inkār kiyā, “nahīṅ, mere beṭe, ham sab to nahīṅ ā sakte. itne log āp ke liye bojh kā bāis ban jāeṅge.” abīslūm bahut isrār kartā rahā, lekin dāūd ne dāvat ko qabūl na kiyā balki use barkat de kar ruḵẖsat karnā chāhatā thā.

26āḵẖirkār abīslūm ne daraḵẖwāst kī, “agar āp hamāre sāth jā na sakeṅ to phir kam az kam mere bhāī amnon ko āne deṅ.” bādshāh ne pūchhā, “ḵẖāskar amnon ko kyūṅ?” 27lekin abīslūm itnā zor detā rahā ki dāūd ne amnon ko bāqī beṭoṅ samet bāl-hasūr jāne kī ijāzat de dī.

28ziyāfat se pahale abīslūm ne apne mulāzimoṅ ko hukm diyā, “suneṅ! jab amnon mai pī pī kar ḵẖush ho jāegā to maiṅ āp ko amnon ko mārne kā hukm dūṅgā. phir āp ko use mār ḍālnā hai. ḍareṅ mat, kyūṅki maiṅ hī ne āp ko yah hukm diyā hai. mazbūt aur diler hoṅ!”

29mulāzimoṅ ne aisā hī kiyā. unhoṅ ne amnon ko mār ḍālā. yah dekh kar bādshāh ke dūsre beṭe uṭh kar apne ḵẖaccharoṅ par savār hue aur bhāg gae. 30vah abhī rāste meṅ hī the ki afwāh dāūd tak pahuṅchī, “abīslūm ne āp ke tamām beṭoṅ ko qatl kar diyā hai. ek bhī nahīṅ bachā.”

31bādshāh uṭhā aur apne kapṛe phāṛ kar farsh par leṭ gayā. us ke darbārī bhī dukh meṅ apne kapṛe phāṛ phāṛ kar us ke pās khaṛe rahe. 32phir dāūd kā bhatījā yūndab bol uṭhā, “mere āqā, āp na socheṅ ki unhoṅ ne tamām shahazādoṅ ko mār ḍālā hai. sirf amnon mar gayā hogā, kyūṅki jab se us ne tamar kī ismatdarī kī us vaqt se abīslūm kā yahī irādā thā. 33lihāzā is ḵẖabar ko itnī ahamiyat na deṅ ki tamām beṭe halāk hue haiṅ. sirf amnon mar gayā hogā.”

34itne meṅ abīslūm farār ho gayā thā. phir yarūshalam kī fasīl par khaṛe paharedār ne achānak dekhā ki maġrib se logoṅ kā baṛā guroh shahar kī taraf baṛh rahā hai. vah pahāṛī ke dāman meṅ chale ā rahe the. 35tab yūndab ne bādshāh se kahā, “lo, bādshāh ke beṭe ā rahe haiṅ, jis tarah āp ke ḵẖādim ne kahā thā.” 36vah abhī apnī bāt ḵẖatm kar hī rahā thā ki shahzāde andar āe aur ḵẖūb ro paṛe. bādshāh aur us ke afsar bhī rone lage.

37dāūd baṛī der tak amnon kā mātam kartā rahā. lekin abīslūm ne farār ho kar jasūr ke bādshāh talmī bin ammīhūd ke pās panāh lī jo us kā nānā thā. 38vahāṅ vah tīn sāl tak rahā. 39phir ek vaqt ā gayā ki dāūd kā amnon ke liye dukh dūr ho gayā, aur us kā abīslūm par ġussā tham gayā.