Istisnā 20
jaṅg ke usūl
1jab tū jaṅg ke liye nikal kar dekhtā hai ki dushman tādād meṅ ziyādā haiṅ aur un ke pās ghoṛe aur rath bhī haiṅ to mat ḍarnā. rabb terā ḵẖudā jo tujhe misr se nikāl lāyā ab bhī tere sāth hai. 2jaṅg ke liye nikalne se pahale imām sāmne āe aur fauj se muḵẖātib ho kar 3kahe, “san ai isrāīl! āj tum apne dushman se laṛne jā rahe ho. un ke sabab se pareshān na ho. un se na ḵẖauf khāo, na ghabrāo, 4kyūṅki rabb tumhārā ḵẖudā ḵẖud tumhāre sāth jā kar dushman se laṛegā. vahī tumheṅ fatah baḵẖshegā.”
5phir nigahbān fauj se muḵẖātib hoṅ, “kyā yahāṅ koī hai jis ne hāl meṅ apnā nayā ghar mukammal kiyā lekin use maḵẖsūs karne kā mauqā na milā? vah apne ghar vāpas chalā jāe. aisā na ho ki vah jaṅg ke daurān mārā jāe aur koī aur ghar ko maḵẖsūs karke us meṅ basne lage. 6kyā koī hai jis ne aṅgūr kā bāġ lagā kar is vaqt us kī pahalī fasal ke intizār meṅ hai? vah apne ghar vāpas chalā jāe. aisā na ho ki vah jaṅg meṅ mārā jāe aur koī aur bāġ kā fāidā uṭhāe. 7kyā koī hai jis kī maṅgnī huī hai aur jo is vaqt shādī ke intizār meṅ hai? vah apne ghar vāpas chalā jāe. aisā na ho ki vah jaṅg meṅ mārā jāe aur koī aur us kī maṅgetar se shādī kare.”
8nigahbān kaheṅ, “kyā koī ḵẖaufzadā yā pareshān hai? vah apne ghar vāpas chalā jāe tāki apne sāthiyoṅ ko pareshān na kare.” 9is ke bād faujiyoṅ par afsar muqarrar kie jāeṅ.
10kisī shahar par hamlā karne se pahale us ke bāshindoṅ ko hathiyār ḍāl dene kā mauqā denā. 11agar vah mān jāeṅ aur apne darvāze khol deṅ to vah tere liye begār meṅ kām karke terī ḵẖidmat kareṅ. 12lekin agar vah hathiyār ḍālne se inkār kareṅ aur jaṅg chhiṛ jāe to shahar kā muhāsarā kar. 13jab rabb terā ḵẖudā tujhe shahar par fatah degā to us ke tamām mardoṅ ko halāk kar denā. 14tū tamām māl-e-ġanīmat aurtoṅ, bacchoṅ aur maveshiyoṅ samet rakh saktā hai. dushman kī jo chīzeṅ rabb ne tere havāle kar dī haiṅ un sab ko tū istemāl kar saktā hai. 15yūṅ un shaharoṅ se nipaṭnā jo tere apne mulk se bāhar haiṅ.
16lekin jo shahar us mulk meṅ vāqe haiṅ jo rabb terā ḵẖudā tujhe mīrās meṅ de rahā hai, un ke tamām jāndāroṅ ko halāk kar denā. 17unheṅ rabb ke sapurd karke mukammal taur par halāk karnā, jis tarah rabb tere ḵẖudā ne tujhe hukm diyā hai. is meṅ hittī, amorī, kan’ānī, farizzī, hivvī aur yabūsī shāmil haiṅ. 18agar tū aisā na kare to vah tumheṅ rabb tumhāre ḵẖudā kā gunāh karne par ukasāeṅge. jo ghinaunī harkateṅ vah apne devtāoṅ kī pūjā karte vaqt karte haiṅ unheṅ vah tumheṅ bhī sikhāeṅge.
19shahar kā muhāsarā karte vaqt ird-gird ke phaldār daraḵẖtoṅ ko kāṭ kar tabāh na kar denā ḵẖwāh baṛī der bhī ho jāe, varnā tū un kā phal nahīṅ khā sakegā. unheṅ na kāṭnā. kyā daraḵẖt tere dushman haiṅ jin kā muhāsarā karnā hai? hargiz nahīṅ! 20un daraḵẖtoṅ kī aur bāt hai jo phal nahīṅ lāte. unheṅ tū kāṭ kar muhāsare ke liye istemāl kar saktā hai jab tak shahar shikast na khāe.