Āstar 3
hāmān yahūdī qaum ko halāk karnā chāhatā hai
1kuchh der ke bād bādshāh ne hāmān bin hammadātā ajājī ko sarfarāz karke darbār meṅ sab se ālā uhdā diyā. 2jab kabhī hāmān ā maujūd hotā to shāhī sahan ke darvāze ke tamām shāhī afsar muṅh ke bal jhuk jāte, kyūṅki bādshāh ne aisā karne kā hukm diyā thā. lekin mardkī aisā nahīṅ kartā thā.
3yah dekh kar dīgar shāhī mulāzimoṅ ne us se pūchhā, “āp bādshāh ke hukm kī ḵẖilāfvarzī kyūṅ kar rahe haiṅ?”
4us ne javāb diyā, “maiṅ to yahūdī hūṅ.” roz-ba-roz dūsre use samjhāte rahe, lekin vah na mānā. āḵẖirkār unhoṅ ne hāmān ko ittilā dī, kyūṅki vah dekhnā chāhate the ki kyā vah mardkī kā javāb qabūl karegā yā nahīṅ.
5jab hāmān ne ḵẖud dekhā ki mardkī mere sāmne muṅh ke bal nahīṅ jhuktā to vah āg-bagūlā ho gayā. 6vah fauran mardkī ko qatl karne ke mansūbe banāne lagā. lekin yah us ke liye kāfī nahīṅ thā. chūṅki use batāyā gayā thā ki mardkī yahūdī hai is liye vah fārsī saltanat meṅ rahane vāle tamām yahūdiyoṅ ko halāk karne kā rāstā ḍhūṅḍne lagā.
7chunāṅche aḵẖasverus bādshāh kī hukūmat ke 12veṅ sāl ke pahale mahīne nīsān [a] aprail tā maī. meṅ hāmān kī maujūdgī meṅ qur’ā ḍālā gayā. qur’ā ḍālne se hāmān yahūdiyoṅ ko qatl karne kī sab se mubārak tārīḵẖ mālūm karnā chāhatā thā. (qur’ā ke liye ‘pūr’ kahā jātā thā.) is tarīqe se 12veṅ mahīne adār kā 13vāṅ din [b] 7 mārch, 473 q m. niklā. 8tab hāmān ne bādshāh se bāt kī, “āp kī saltanat ke tamām sūboṅ meṅ ek qaum bikhrī huī hai jo apne āp ko dīgar qaumoṅ se alag rakhtī hai. us ke qavānīn dūsrī tamām qaumoṅ se muḵẖtalif haiṅ, aur us ke afrād bādshāh ke qavānīn ko nahīṅ mānte. munāsib nahīṅ ki bādshāh unheṅ bardāsht kareṅ!
9agar bādshāh ko manzūr ho to elān kareṅ ki is qaum ko halāk kar diyā jāe. tab maiṅ shāhī ḵẖazānoṅ meṅ 3,35,000 kilogrām chāṅdī jamā karā dūṅgā.”
10bādshāh ne apnī uṅglī se vah aṅgūṭhī utārī jo shāhī muhar lagāne ke liye istemāl hotī thī aur use yahūdiyoṅ ke dushman hāmān bin hammadātā ajājī ko de kar 11kahā, “chāṅdī aur qaum āp hī kī haiṅ, us ke sāth vah kuchh kareṅ jo āp ko acchhā lage.”
12pahale mahīne ke 13veṅ din [c] 17 aprail. hāmān ne shāhī muharriroṅ ko bulāyā tāki vah us kī tamām hidāyāt ke mutābiq ḵẖat likh kar bādshāh ke gavarnaroṅ, sūboṅ ke dīgar hākimoṅ aur tamām qaumoṅ ke buzurgoṅ ko bhejeṅ. yah ḵẖat har qaum ke apne tarz-e-taharīr aur apnī zabān meṅ qalamband hue. unheṅ bādshāh kā nām le kar likhā gayā, phir shāhī aṅgūṭhī kī muhar un par lagāī gaī. un meṅ zail kā elān kiyā gayā.
13“ek hī din meṅ tamām yahūdiyoṅ ko halāk aur pūre taur par tabāh karnā hai, ḵẖwāh chhoṭe hoṅ yā baṛe, bacche hoṅ yā aurteṅ. sāth sāth un kī milkiyat bhī zabt kar lī jāe.” is ke liye 12veṅ mahīne adār kā 13vāṅ din [d] 7 mārch. muqarrar kiyā gayā.
yah elān tezrau qāsidoṅ ke zarīe saltanat ke tamām sūboṅ meṅ pahuṅchāyā gayā 14tāki us kī tasdīq qānūnī taur par kī jāe aur tamām qaumeṅ muqarrarā din ke liye tayyār hoṅ.
15bādshāh ke hukm par qāsid chal nikle. yah elān sosan ke qilae meṅ bhī kiyā gayā. phir bādshāh aur hāmān khāne-pīne ke liye baiṭh gae. lekin pūre shahar meṅ halchal mach gaī.