Ḵẖurūj 9

maveshiyoṅ meṅ vabā

1phir rabb ne mūsā se kahā, “firaaun ke pās jā kar use batā ki rabb ibrāniyoṅ kā ḵẖudā farmātā hai, ‘merī qaum ko jāne de tāki vah merī ibādat kar sakeṅ.’ 2agar āp inkār kareṅ aur unheṅ rokte raheṅ 3to rabb apnī qudrat kā izhār karke āp ke maveshiyoṅ meṅ bhayānak vabā phailā degā jo āp ke ghoṛoṅ, gadhoṅ, ūṅṭoṅ, gāy-bailoṅ, bheṛ-bakriyoṅ aur meṅḍhoṅ meṅ phail jāegī. 4lekin rabb isrāīl aur misr ke maveshiyoṅ meṅ imtiyāz karegā. isrāīliyoṅ kā ek bhī jānvar nahīṅ maregā. 5rabb ne faislā kar liyā hai ki vah kal hī aisā karegā.”

6agle din rabb ne aisā hī kiyā. misr ke tamām maveshī mar gae, lekin isrāīliyoṅ kā ek bhī jānvar na marā. 7firaaun ne kuchh logoṅ ko un ke pās bhej diyā to patā chalā ki ek bhī jānvar nahīṅ marā. tāham firaaun aṛā rahā. us ne isrāīliyoṅ ko jāne na diyā.

phoṛe-phuṅsiyāṅ

8phir rabb ne mūsā aur hārūn se kahā, “apnī muṭṭhiyāṅ kisī bhaṭṭī kī rākh se bhar kar firaaun ke pās jāo. phir mūsā firaaun ke sāmne yah rākh havā meṅ uṛā de. 9yah rākh bārīk dhūl kā bādal ban jāegī jo pūre mulk par chhā jāegā. us ke asar se logoṅ aur jānvaroṅ ke jismoṅ par phoṛe-phuṅsiyāṅ phūṭ nikaleṅge.”

10mūsā aur hārūn ne aisā hī kiyā. vah kisī bhaṭṭī se rākh le kar firaaun ke sāmne khaṛe ho gae. mūsā ne rākh ko havā meṅ uṛā diyā to insānoṅ aur jānvaroṅ ke jismoṅ par phoṛe-phuṅsiyāṅ nikal āe. 11is martabā jādūgar mūsā ke sāmne khaṛe bhī na ho sake kyūṅki un ke jismoṅ par bhī phoṛe nikal āe the. tamām misriyoṅ kā yahī hāl thā. 12lekin rabb ne firaaun ko ziddī banāe rakhā, is liye us ne mūsā aur hārūn kī na sunī. yūṅ vaisā hī huā jaisā rabb ne mūsā ko batāyā thā.

ole

13is ke bād rabb ne mūsā se kahā, “subah-savere uṭh aur firaaun ke sāmne khaṛe ho kar use batā ki rabb ibrāniyoṅ kā ḵẖudā farmātā hai, ‘merī qaum ko jāne de tāki vah merī ibādat kar sakeṅ. 14varnā maiṅ apnī tamām āfteṅ tujh par, tere uhdedāroṅ par aur terī qaum par āne dūṅgā. phir tū jān legā ki tamām duniyā meṅ mujh jaisā koī nahīṅ hai. 15agar maiṅ chāhatā to apnī qudrat se aisī vabā phailā saktā ki tujhe aur terī qaum ko duniyā se miṭā diyā jātā. 16lekin maiṅ ne tujhe is liye barpā kiyā hai ki tujh par apnī qudrat kā izhār karūṅ aur yūṅ tamām duniyā meṅ mere nām kā parchār kiyā jāe. 17tū abhī tak apne āp ko sarfarāz karke merī qaum ke ḵẖilāf hai aur unheṅ jāne nahīṅ detā. 18is liye kal maiṅ isī vaqt bhayānak qism ke oloṅ kā tūfān bhej dūṅgā. misrī qaum kī ibtidā se le kar āj tak misr meṅ oloṅ kā aisā tūfān kabhī nahīṅ āyā hogā. 19apne bandoṅ ko abhī bhejnā tāki vah tere maveshiyoṅ ko aur khetoṅ meṅ paṛe tere māl ko lā kar mahfūz kar leṅ. kyūṅki jo bhī khule maidān meṅ rahegā vah oloṅ se mar jāegā, ḵẖwāh insān ho yā haivān’.”

20firaaun ke kuchh uhdedār rabb kā paiġām sun kar ḍar gae aur bhāg kar apne jānvaroṅ aur ġulāmoṅ ko gharoṅ meṅ le āe. 21lekin dūsroṅ ne rabb ke paiġām kī parvā na kī. un ke jānvar aur ġulām bāhar khule maidān meṅ rahe.

22rabb ne mūsā se kahā, “apnā hāth āsmān kī taraf baṛhā de. phir misr ke tamām insānoṅ, jānvaroṅ aur khetoṅ ke paudoṅ par ole paṛeṅge.” 23mūsā ne apnī lāṭhī āsmān kī taraf uṭhāī to rabb ne ek zabardast tūfān bhej diyā. ole paṛe, bijlī girī aur bādal garajte rahe. 24ole paṛte rahe aur bijlī chamaktī rahī. misrī qaum kī ibtidā se le kar ab tak aise ḵẖatarnāk ole kabhī nahīṅ paṛe the. 25insānoṅ se le kar haivānoṅ tak khetoṅ meṅ sab kuchh barbād ho gayā. oloṅ ne khetoṅ meṅ tamām paude aur daraḵẖt bhī toṛ die. 26vah sirf jushan ke ilāqe meṅ na paṛe jahāṅ isrāīlī ābād the.

27tab firaaun ne mūsā aur hārūn ko bulāyā. us ne kahā, “is martabā maiṅ ne gunāh kiyā hai. rabb haq par hai. mujh se aur merī qaum se ġaltī huī hai. 28ole aur allāh kī garajtī āvāzeṅ hadd se ziyādā haiṅ. rabb se duā karo tāki ole ruk jāeṅ. ab maiṅ tumheṅ jāne dūṅgā. ab se tumheṅ yahāṅ rahanā nahīṅ paṛegā.”

29mūsā ne firaaun se kahā, “maiṅ shahar se nikal kar donoṅ hāth rabb kī taraf uṭhā kar duā karūṅgā. phir garaj aur ole ruk jāeṅge aur āp jān leṅge ki pūrī duniyā rabb kī hai. 30lekin maiṅ jāntā hūṅ ki āp aur āp ke uhdedār abhī tak rabb ḵẖudā kā ḵẖauf nahīṅ mānte.”

31us vaqt san ke phūl nikal chuke the aur jau kī bāleṅ lag gaī thīṅ. is liye yah fasleṅ tabāh ho gaīṅ. 32lekin gehūṅ aur ek aur qism kī gandum jo bād meṅ paktī hai barbād na huī.

33mūsā firaaun ko chhoṛ kar shahar se niklā. us ne rabb kī taraf apne hāth uṭhāe to garaj, ole aur bārish kā tūfān ruk gayā. 34jab firaaun ne dekhā ki tūfān ḵẖatm ho gayā hai to vah aur us ke uhdedār dubārā gunāh karke akaṛ gae. 35firaaun aṛā rahā aur isrāīliyoṅ ko jāne na diyā. vaisā hī huā jaisā rabb ne mūsā se kahā thā.