Hosea 10
butparastī ke natāij
1isrāīl aṅgūr kī phaltī phūltī bel thā jo kāfī phal lātī rahī. lekin jitnā us kā phal baṛhtā gayā utnā hī vah butoṅ ke liye qurbāngāheṅ banātā gayā. jitnā us kā mulk taraqqī kartā gayā utnā hī vah devtāoṅ ke maḵẖsūs satūnoṅ ko sajātā gayā. 2log dodile haiṅ, aur ab unheṅ un ke qusūr kā ajr bhugatnā paṛegā. rabb un kī qurbānagāhoṅ ko girā degā, un ke satūnoṅ ko mismār karegā. 3jald hī vah kaheṅge, “ham is liye bādshāh se maharūm haiṅ ki ham ne rabb kā ḵẖauf na mānā. lekin agar bādshāh hotā bhī to vah hamāre liye kyā kar saktā?” 4vah baṛī bāteṅ karte, jhūṭī qasmeṅ khāte aur ḵẖālī ahd bāṅdhte haiṅ. un kā insāf un zaharīle ḵẖudrau paudoṅ kī mānind hai jo bīj ke liye tayyārshudā zamīn se phūṭ nikalte haiṅ.
5sāmriyā ke bāshinde pareshān haiṅ ki bait-āvan [a] bait-āvan yānī gunāh kā ghar se murād bait-el hai. meṅ bachhṛe ke but ke sāth kyā kiyā jāegā. us ke parastār us par mātam kareṅge, us ke pujārī us kī shān-o-shaukat yād karke vāvailā kareṅge, kyūṅki vah un se chhin kar pardes meṅ le jāyā jāegā. 6hāṅ, bachhṛe ko mulk-e-asūr meṅ le jā kar shahanshāh ko ḵẖarāj ke taur par pesh kiyā jāegā. isrāīl kī rusvāī ho jāegī, vah apne mansūbe ke bāis sharmindā ho jāegā.
7sāmriyā nest-o-nābūd, us kā bādshāh pānī par tairtī huī ṭahanī kī tarah bebas hogā. 8bait-āvan [b] bait-āvan yānī gunāh kā ghar se murād bait-el hai. kī vah ūṅchī jagaheṅ tabāh ho jāeṅgī jahāṅ isrāīl gunāh kartā rahā hai. un kī qurbānagāhoṅ par kāṅṭedār jhāṛiyāṅ aur ūṅṭkaṭāre chhā jāeṅge. tab log pahāṛoṅ se kaheṅge, “hameṅ chhupā lo!” aur pahāṛiyoṅ ko “ham par gir paṛo!”
9rabb farmātā hai, “ai isrāīl, jibiā ke vākie se le kar āj tak tū gunāh kartā āyā hai, log vahīṅ ke vahīṅ rah gae haiṅ. kyā munāsib nahīṅ ki jibiā meṅ jaṅg un par ṭūṭ paṛe jo itne sharīr haiṅ? 10ab maiṅ apnī marzī se un kī tādīb karūṅgā. aqvām un ke ḵẖilāf jamā ho jāeṅgī jab unheṅ un ke dugne qusūr ke liye zanjīroṅ meṅ jakaṛ liyā jāegā.
11isrāīl javān gāy thā jise gandum gāhane kī tarbiyat dī gaī thī aur jo shauq se yah kām kartī thī. tab maiṅ ne us ke ḵẖūbsūrat gale par jūā rakh kar use jūt liyā. yahūdāh ko hal khaiṅchnā aur yāqūb [c] yāqūb se murād isrāīl hai. ko zamīn par suhāgā phernā thā. 12maiṅ ne farmāyā, ‘insāf kā bīj bo kar shafqat kī fasal kāṭo. jis zamīn par hal kabhī nahīṅ chalāyā gayā us par ṭhīk tarah hal chalāo! jab tak rabb ko talāsh karne kā mauqā hai use talāsh karo, aur jab tak vah ā kar tum par insāf kī bārish na barsāe use ḍhūṅḍo.’
13lekin javāb meṅ tum ne hal chalā kar bedīnī kā bīj boyā, tum ne burāī kī fasal kāṭ kar fareb kā phal khāyā hai. chūṅki tū ne apnī rāh aur apne sūrmāoṅ kī baṛī tādād par bharosā rakhā hai 14is liye terī qaum meṅ jaṅg kā shor machegā, tere tamām qilae ḵẖāk meṅ milāe jāeṅge. shalman ke bait-arbel par hamle ke se hālāt hoṅge jis ne us shahar ko zamīnabos karke māoṅ ko bacchoṅ samet zamīn par paṭaḵẖ diyā. 15ai bait-el ke bāshindo, tumhāre sāth bhī aisā hī kiyā jāegā, kyūṅki tumhārī badkārī hadd se ziyādā hai. pau phaṭte hī isrāīl kā bādshāh nest ho jāegā.”