Hosea 9

isrāīl kā anjām

1ai isrāīl, ḵẖushī na manā, dīgar aqvām kī tarah shādiyānā mat bajā. kyūṅki tū zinā karte karte apne ḵẖudā se dūr hotā jā rahā hai. jahāṅ bhī log gandum gāhate haiṅ vahāṅ tū jā kar apnī ismatafaroshī ke paise jamā kartā hai, yahī kuchh tujhe piyārā hai. 2is liye āindā gandum gāhane aur aṅgūr kā ras nikālne kī jagaheṅ unheṅ ḵẖurāk muhayyā nahīṅ kareṅgī, aur aṅgūr kī fasal unheṅ ras muhayyā nahīṅ karegī.

3isrāīlī rabb ke mulk meṅ nahīṅ raheṅge balki unheṅ misr vāpas jānā paṛegā, unheṅ asūr meṅ nāpāk chīzeṅ khānī paṛeṅgī. 4vahāṅ vah rabb ko na mai kī aur na zabah kī qurbāniyāṅ pesh kar sakeṅge. un kī roṭī mātam karne vāloṅ kī roṭī jaisī hogī yānī jo bhī use khāe vah nāpāk ho jāegā. hāṅ, un kā khānā sirf un kī apnī bhūk miṭāne ke liye hogā, aur vah rabb ke ghar meṅ nahīṅ āegā. 5us vaqt tum īdoṅ par kyā karoge? rabb ke tahavāroṅ ko tum kaise manāoge? 6jo tabāhashudā mulk se nikaleṅge unheṅ misr ikaṭṭhā karegā, unheṅ memfis dafanāegā. ḵẖudrau paude un kī qīmtī chāṅdī par qabzā kareṅge, kāṅṭedār jhāṛiyāṅ un ke gharoṅ par chhā jāeṅgī.

7sazā ke din ā gae haiṅ, hisāb-kitāb ke din pahuṅch gae haiṅ. isrāīl yah bāt jān le. tum kahate ho, “yah nabī ahamaq hai, rūh kā yah bandā pāgal hai.” kyūṅki jitnā saṅgīn tumhārā gunāh hai utne hī zor se tum merī muḵẖālafat karte ho.

8nabī mere ḵẖudā kī taraf se isrāīl kā paharedār banāyā gayā hai. lekin jahāṅ bhī vah jāe vahāṅ use phaṅsāne ke phaṅde lagāe gae haiṅ, balki use us ke ḵẖudā ke ghar meṅ bhī satāyā jātā hai. 9un se nihāyat hī ḵẖarāb kām sarzad huā hai, aisā sharīr kām jaisā jibiā ke bāshindoṅ se huā thā. allāh un kā qusūr yād karke un ke gunāhoṅ kī munāsib sazā degā.

isrāīl shurū se hī sharīr hai

10rabb farmātā hai, “jab merā isrāīl se pahalā vāstā paṛā to registān meṅ aṅgūr jaisā lag rahā thā. tumhāre bāpdādā anjīr ke daraḵẖt par lage pahale pakne vāle phal jaise nazar āe. lekin bāl-faġūr ke pās pahuṅchte hī unhoṅ ne apne āp ko us sharmanāk but ke liye maḵẖsūs kar liyā. tab vah apne āshiq jaise makrūh ho gae. 11ab isrāīl kī shān-o-shaukat parinde kī tarah uṛ kar ġāib ho jāegī. āindā na koī ummīd se hogī, na bacchā janegī. 12agar vah apne bacchoṅ ko parvān chaṛhne tak pāleṅ bhī to bhī maiṅ unheṅ beaulād kar dūṅgā. ek bhī nahīṅ rahegā. un par afsos jab maiṅ un se dūr ho jāūṅgā. 13pahale jab maiṅ ne isrāīl par nazar ḍālī to vah sūr kī mānind shāndār thā, use shādāb jagah par paude kī tarah lagāyā gayā thā. lekin ab use apnī aulād ko bāhar lā kar qātil ke havāle karnā paṛegā.”

14ai rabb, unheṅ de! kyā de? hone de ki un ke bacche peṭ meṅ zāe ho jāeṅ, ki aurteṅ dūdh na pilā sakeṅ.

15rabb farmātā hai, “jab un kī tamām bedīnī jiljāl meṅ zāhir huī to maiṅ ne un se nafrat kī. un kī burī harkatoṅ kī vajah se maiṅ unheṅ apne ghar se nikāl dūṅgā. āindā maiṅ unheṅ piyār nahīṅ karūṅgā. un ke tamām rāhanumā sarkash haiṅ. 16isrāīl ko mārā gayā, logoṅ kī jaṛ sūkh gaī hai, aur vah phal nahīṅ lā sakte. un ke bacche paidā ho bhī jāeṅ to maiṅ un kī qīmtī aulād ko mār ḍālūṅgā.” 17merā ḵẖudā unheṅ radd karegā, is liye ki unhoṅ ne us kī nahīṅ sunī. chunāṅche unheṅ dīgar aqvām meṅ māre māre phirnā paṛegā.