Yarmiyāh 20
yaramiyāh fashhūr imām se ṭakrā jātā hai
1us vaqt ek imām rabb ke ghar meṅ thā jis kā nām fashhūr bin immer thā. vah rabb ke ghar kā ālā afsar thā. jab yaramiyāh kī yah peshgoiyāṅ us ke kānoṅ tak pahuṅch gaīṅ 2to us ne yaramiyāh nabī kī piṭāī karvā kar us ke pāoṅ kāṭh meṅ ṭhoṅk die. yah kāṭh rabb ke ghar se mulhiq shahar ke ūpar vāle darvāze banām binyamīn meṅ thā.
3agle din fashhūr ne use āzād kar diyā. tab yaramiyāh ne us se kahā, “rabb ne āp kā ek nayā nām rakhā hai. ab se āp kā nām fashhūr nahīṅ hai balki ‘chāroṅ taraf dahshat hī dahshat.’ 4kyūṅki rabb farmātā hai, ‘maiṅ hone dūṅgā ki tū apne liye aur apne tamām dostoṅ ke liye dahshat kī alāmat banegā. kyūṅki tū apnī āṅkhoṅ se apne dostoṅ kī qatl-o-ġārat dekhegā. maiṅ yahūdāh ke tamām bāshindoṅ ko bābal ke bādshāh ke qabze meṅ kar dūṅgā jo bāz ko mulk-e-bābal meṅ le jāegā aur bāz ko maut ke ghāṭ utār degā. 5maiṅ is shahar kī sārī daulat dushman ke havāle kar dūṅgā, aur vah is kī tamām paidāvār, qīmtī chīzeṅ aur shāhī ḵẖazāne lūṭ kar mulk-e-bābal le jāegā. 6ai fashhūr, tū bhī apne ghar vāloṅ samet mulk-e-bābal meṅ jilāvatan hogā. vahāṅ tū mar kar dafnāyā jāegā. aur na sirf tū balki tere vah sāre dost bhī jinheṅ tū ne jhūṭī peshgoiyāṅ sunāī haiṅ’.”
yaramiyāh kī rabb se shikāyat
7ai rabb, tū ne mujhe manvāyā, aur maiṅ mān gayā. tū mujhe apne qābū meṅ lā kar mujh par ġālib āyā. ab maiṅ pūrā din mazāq kā nishānā banā rahatā hūṅ. har ek merī haṅsī uṛātā rahatā hai. 8kyūṅki jab bhī maiṅ apnā muṅh kholtā hūṅ to mujhe chillā kar ‘zulm-o-tabāhī’ kā nārā lagānā paṛtā hai. chunāṅche maiṅ rabb ke kalām ke bāis pūrā din gāliyoṅ aur mazāq kā nishānā banā rahatā hūṅ. 9lekin agar maiṅ kahūṅ, “āindā maiṅ na rabb kā zikr karūṅgā, na us kā nām le kar bolūṅgā” to phir us kā kalām āg kī tarah mere dil meṅ bhaṛakne lagtā hai. aur yah āg merī haḍḍiyoṅ meṅ band rahatī aur kabhī nahīṅ nikaltī. maiṅ ise bardāsht karte karte thak gayā hūṅ, yah mere bas kī bāt nahīṅ rahī. 10mut’addid logoṅ kī sargoshiyāṅ mere kānoṅ tak pahuṅchtī haiṅ. vah kahate haiṅ, “chāroṅ taraf dahshat hī dahshat? yah kyā kah rahā hai? us kī rapaṭ likhvāo! āo, ham us kī riporṭ kareṅ.” mere tamām nām-nihād dost is intizār meṅ haiṅ ki maiṅ phisal jāūṅ. vah kahate haiṅ, “shāyad vah dhokā khā kar phaṅs jāe aur ham us par ġālib ā kar us se intiqām le sakeṅ.”
11lekin rabb zabardast sūrme kī tarah mere sāth hai, is liye merā tāqqub karne vāle mujh par ġālib nahīṅ āeṅge balki ḵẖud ṭhokar khā kar gir jāeṅge. un ke muṅh kāle ho jāeṅge, kyūṅki vah nākām ho jāeṅge. un kī rusvāī hameshā hī yād rahegī aur kabhī nahīṅ miṭegī. 12ai rabb-ul-afwāj, tū rāstbāz kā muāinā karke dil aur zahan ko parakhtā hai. ab baḵẖsh de ki maiṅ apnī āṅkhoṅ se vah intiqām dekhūṅ jo tū mere muḵẖālifoṅ se legā. kyūṅki maiṅ ne apnā muāmalā tere hī sapurd kar diyā hai. 13rabb kī madahsarāī karo! rabb kī tamjīd karo! kyūṅki us ne zarūratmand kī jān ko sharīroṅ ke hāth se bachā liyā hai.
maiṅ kyūṅ paidā huā?
14us din par lānat jab maiṅ paidā huā! vah din mubārak na ho jab merī māṅ ne mujhe janm diyā. 15us ādmī par lānat jis ne mere bāp ko baṛī ḵẖushī dilā kar ittilā dī ki tere beṭā paidā huā hai! 16vah un shaharoṅ kī mānind ho jin ko rabb ne berahamī se ḵẖāk meṅ milā diyā. allāh kare ki subah ke vaqt use chīḵẖeṅ sunāī deṅ aur dopahar ke vaqt jaṅg ke nāre. 17kyūṅki use mujhe usī vaqt mār ḍālnā chāhie thā jab maiṅ abhī māṅ ke peṭ meṅ thā. phir merī māṅ merī qabr ban jātī, us kā pāoṅ hameshā tak bhārī rahatā. 18maiṅ kyūṅ māṅ ke peṭ meṅ se niklā? kyā sirf is liye ki musībat aur ġam dekhūṅ aur zindagī ke iḵẖtitām tak rusvāī kī zindagī guzārūṅ