Yoel 2

rabb kā adāltī din

1koh-e-siyyūn par narsiṅgā phūṅko, mere muqaddas pahāṛ par jaṅg kā nārā lagāo. mulk ke tamām bāshinde laraz uṭheṅ, kyūṅki rabb kā din āne vālā hai balki qarīb hī hai. 2zulmat aur tārīkī kā din, ghane bādloṅ aur ghup aṅdhre kā din hogā. jis tarah pau phaṭte hī raushnī pahāṛoṅ par phail jātī hai usī tarah ek baṛī aur tāqatvar qaum ā rahī hai, aisī qaum jaisī na māzī meṅ kabhī thī, na mustaqbil meṅ kabhī hogī. 3us ke āge āge ātish sab kuchh bhasm kartī hai, us ke pīchhe pīchhe jhulsāne vālā sholā chaltā hai. jahāṅ bhī vah pahuṅche vahāṅ mulk vīrān-o-sunsān ho jātā hai, ḵẖwāh vah bāġ-e-adan kyūṅ na hotā. us se kuchh nahīṅ bachtā. 4dekhne meṅ vah ghoṛe jaise lagte haiṅ, faujī ghoṛoṅ kī tarah sarpaṭ dauṛte haiṅ. 5rathoṅ kā sā shor machāte hue vah uchhal uchhal kar pahāṛ kī choṭiyoṅ par se guzarte haiṅ. bhūse ko bhasm karne vālī āg kī chaṭaḵẖtī āvāz sunāī detī hai jab vah jaṅg ke liye tayyār baṛī baṛī fauj kī tarah āge baṛhte haiṅ. 6unheṅ dekh kar qaumeṅ ḍar ke māre pech-o-tāb khāne lagtī haiṅ, har chiharā māṅd paṛ jātā hai.

7vah sūrmāoṅ kī tarah hamlā karte, faujiyoṅ kī tarah dīvāroṅ par chhalāṅg lagāte haiṅ. sab saf bāṅdh kar āge baṛhte haiṅ, ek bhī muqarrarā rāste se nahīṅ haṭtā. 8vah ek dūsre ko dhakkā nahīṅ dete balki har ek sīdhā apnī rāh par āge baṛhtā hai. yūṅ safabastā ho kar vah dushman kī difāī safoṅ meṅ se guzar jāte haiṅ 9aur shahar par jhapaṭṭā mār kar fasīl par chhalāṅg lagāte haiṅ, gharoṅ kī dīvāroṅ par chaṛh kar chor kī tarah khiṛkiyoṅ meṅ se ghus āte haiṅ.

10un ke āge āge zamīn kāṁp uṭhtī, āsmān thartharātā, sūraj aur chāṅd tārīk ho jāte aur sitāroṅ kī chamak-damak jātī rahatī hai. 11rabb ḵẖud apnī fauj ke āge āge garajtā rahatā hai. us kā lashkar nihāyat baṛā hai, aur jo faujī us ke hukm par chalte haiṅ vah tāqatvar haiṅ. kyūṅki rabb kā din azīm aur nihāyat haulnāk hai, kaun use bardāsht kar saktā hai? taubā karke vāpas āo

12rabb farmātā hai, “ab bhī tum taubā kar sakte ho. pūre dil se mere pās vāpas āo! rozā rakho, āh-o-zārī karo, mātam karo! 13raṅjish kā izhār karne ke liye apne kapṛoṅ ko mat phāṛo balki apne dil ko.”

rabb apne ḵẖudā ke pās vāpas āo, kyūṅki vah meharbān aur rahīm hai. vah tahammul aur shafqat se bharpūr hai aur jald hī sazā dene se pachhtātā hai. 14kaun jāne, shāyad vah is bār bhī pachhtā kar apne pīchhe barkat chhoṛ jāe aur tum nae sire se rabb apne ḵẖudā ko ġallā aur mai kī nazreṅ pesh kar sako.

15koh-e-siyyūn par narsiṅgā phūṅko, muqaddas roze kā elān karo, logoṅ ko ḵẖās ijtimā ke liye bulāo! 16logoṅ ko jamā karo, phir jamāat ko maḵẖsūs-o-muqaddas karo. na sirf buzurgoṅ ko balki bacchoṅ ko bhī shīraḵẖwāroṅ samet ikaṭṭhā karo. dūlhā aur dulhan bhī apne apne urūsī kamroṅ se nikal kar āeṅ. 17lāzim hai ki imām jo allāh ke ḵẖādim haiṅ rabb ke ghar ke barāmde aur qurbāngāh ke darmiyān khaṛe ho kar āh-o-zārī kareṅ. vah iqrār kareṅ, “ai rabb, apnī qaum par taras kī nigāh ḍāl! apnī maurūsī milkiyat ko lān-tān kā nishānā banne na de. aisā na ho ki dīgar aqvām us kā mazāq uṛā kar kaheṅ, ‘un kā ḵẖudā kahāṅ hai’?”

rabb apnī qaum par raham kartā hai

18tab rabb apne mulk ke liye ġairat khā kar apnī qaum par taras khāegā. 19vah apnī qaum se vādā karegā, “maiṅ tumheṅ itnā anāj, aṅgūr aur zaitūn bhej detā hūṅ ki tum ser ho jāoge. āindā maiṅ tumheṅ dīgar aqvām ke mazāq kā nishānā nahīṅ banāūṅgā. 20maiṅ shimāl se āe hue dushman ko tum se dūr karke vīrān-o-sunsān mulk meṅ bhagā dūṅgā. vahāṅ us ke agle daste mashriqī samundar meṅ aur us ke pichhle daste maġribī samundar meṅ ḍūb jāeṅge. tab un kī galī saṛī nāshoṅ kī badbū chāroṅ taraf phail jāegī.” kyūṅki us [a] ġāliban us se murād ḵẖudā hai, lekin dushman bhī ho saktā hai. ne azīm kām kie haiṅ.

21ai mulk, mat ḍarnā balki shādiyānā bajā kar ḵẖushī manā! kyūṅki rabb ne azīm kām kie haiṅ.

22ai jaṅglī jānavro, mat ḍarnā, kyūṅki khule maidān kī hariyālī dubārā ugne lagī hai. daraḵẖt nae sire se phal lā rahe haiṅ, anjīr aur aṅgūr kī baṛī fasal pak rahī hai.

23ai siyyūn ke bāshindo, tum bhī shādiyānā bajā kar rabb apne ḵẖudā kī ḵẖushī manāo. kyūṅki vah apnī rāstī ke mutābiq tum par meṅh barsātā, pahale kī tarah ḵẖizāṅ aur bahār kī bārisheṅ baḵẖsh detā hai. 24anāj kī kasrat se gāhane kī jagaheṅ bhar jāeṅgī, aṅgūr aur zaitūn kī kasrat se hauz chhalak uṭheṅge.

25rabb farmātā hai, “maiṅ tumheṅ sab kuchh vāpas kar dūṅgā jo ṭiḍḍiyoṅ kī baṛī fauj ne khā liyā hai. tumheṅ sab kuchh vāpas mil jāegā jo bāliġ ṭiḍḍī, ṭiḍḍī ke bacche, javān ṭiḍḍī aur ṭiḍḍiyoṅ ke lārvoṅ ne khā liyā jab maiṅ ne unheṅ tumhāre ḵẖilāf bhejā thā. 26tum dubārā jī bhar kar khā sakoge. tab tum rabb apne ḵẖudā ke nām kī sitāish karoge jis ne tumhārī ḵẖātir itne baṛe mojize kie haiṅ. āindā merī qaum kabhī sharmindā na hogī. 27tab tum jān loge ki maiṅ isrāīl ke darmiyān maujūd hūṅ, ki maiṅ, rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ aur mere sivā aur koī nahīṅ hai. āindā merī qaum kabhī bhī sharmasār nahīṅ hogī.

allāh apne rūh kā vādā kartā hai

28is ke bād maiṅ apne rūh ko tamām insānoṅ par uṅḍel dūṅgā. tumhāre beṭe-beṭiyāṅ nubuvvat kareṅge, tumhāre buzurg ḵẖwāb aur tumhāre naujavān royāeṅ dekheṅge. 29un dinoṅ meṅ maiṅ apne rūh ko ḵẖādimoṅ aur ḵẖādimāoṅ par bhī uṅḍel dūṅgā. 30maiṅ āsmān par mojize dikhāūṅgā aur zamīn par ilāhī nishān zāhir karūṅgā, ḵẖūn, āg aur dhueṅ ke bādal. 31sūraj tārīk ho jāegā, chāṅd kā raṅg ḵẖūn sā ho jāegā, aur phir rabb kā azīm aur jalālī din āegā. 32us vaqt jo bhī rabb kā nām legā najāt pāegā. kyūṅki koh-e-siyyūn par aur yarūshalam meṅ najāt milegī, bilkul usī tarah jis tarah rabb ne farmāyā hai. jin bache huoṅ ko rabb ne bulāyā hai un hī meṅ najāt pāī jāegī.

[a] ġāliban us se murād ḵẖudā hai, lekin dushman bhī ho saktā hai.