Yūhannā 10
charvāhe kī tamsīl
1maiṅ tum ko sacch batātā hūṅ ki jo darvāze se bheṛoṅ ke bāṛe meṅ dāḵẖil nahīṅ hotā balki phalāṅg kar andar ghus ātā hai vah chor aur ḍākū hai. 2lekin jo darvāze se dāḵẖil hotā hai vah bheṛoṅ kā charvāhā hai. 3chaukīdār us ke liye darvāzā khol detā hai aur bheṛeṅ us kī āvāz suntī haiṅ. vah apnī har ek bheṛ kā nām le kar unheṅ bulātā aur bāhar le jātā hai. 4apne pūre galle ko bāhar nikālne ke bād vah un ke āge āge chalne lagtā hai aur bheṛeṅ us ke pīchhe pīchhe chal paṛtī haiṅ, kyūṅki vah us kī āvāz pahachānatī haiṅ. 5lekin vah kisī ajnabī ke pīchhe nahīṅ chaleṅgī balki us se bhāg jāeṅgī, kyūṅki vah us kī āvāz nahīṅ pahachānatīṅ.”
6īsā ne unheṅ yah tamsīl pesh kī, lekin vah na samjhe ki vah unheṅ kyā batānā chāhatā hai.
acchhā charvāhā
7is liye īsā dubārā is par bāt karne lagā, “maiṅ tum ko sacch batātā hūṅ ki bheṛoṅ ke liye darvāzā maiṅ hūṅ. 8jitne bhī mujh se pahale āe vah chor aur ḍākū haiṅ. lekin bheṛoṅ ne un kī na sunī. 9maiṅ hī darvāzā hūṅ. jo bhī mere zarīe andar āe use najāt milegī. vah ātā jātā aur harī charāgāheṅ pātā rahegā. 10chor to sirf chorī karne, zabah karne aur tabāh karne ātā hai. lekin maiṅ is liye āyā hūṅ ki vah zindagī pāeṅ, balki kasrat kī zindagī pāeṅ.
11acchhā charvāhā maiṅ hūṅ. acchhā charvāhā apnī bheṛoṅ ke liye apnī jān detā hai. 12mazdūr charvāhe kā kirdār adā nahīṅ kartā, kyūṅki bheṛeṅ us kī apnī nahīṅ hotīṅ. is liye jūṅ hī koī bheṛiyā ātā hai to mazdūr use dekhte hī bheṛoṅ ko chhoṛ kar bhāg jātā hai. natīje meṅ bheṛiyā kuchh bheṛeṅ pakaṛ letā aur bāqiyoṅ ko muntashir kar detā hai. 13vajah yah hai ki vah mazdūr hī hai aur bheṛoṅ kī fikr nahīṅ kartā. 14acchhā charvāhā maiṅ hūṅ. maiṅ apnī bheṛoṅ ko jāntā hūṅ aur vah mujhe jāntī haiṅ, 15bilkul usī tarah jis tarah bāp mujhe jāntā hai aur maiṅ bāp ko jāntā hūṅ. aur maiṅ bheṛoṅ ke liye apnī jān detā hūṅ. 16merī aur bhī bheṛeṅ haiṅ jo is bāṛe meṅ nahīṅ haiṅ. lāzim hai ki unheṅ bhī le āūṅ. vah bhī merī āvāz suneṅgī. phir ek hī gallā aur ek hī gallābān hogā.
17merā bāp mujhe is liye piyār kartā hai ki maiṅ apnī jān detā hūṅ tāki use phir le lūṅ. 18koī merī jān mujh se chhīn nahīṅ saktā balki maiṅ use apnī marzī se de detā hūṅ. mujhe use dene kā iḵẖtiyār hai aur use vāpas lene kā bhī. yah hukm mujhe apne bāp kī taraf se milā hai.”
19in bātoṅ par yahūdiyoṅ meṅ dubārā phūṭ paṛ gaī. 20bahutoṅ ne kahā, “yah badruh kī girift meṅ hai, yah dīvānā hai. is kī kyūṅ suneṅ!”
21lekin auroṅ ne kahā, “yah aisī bāteṅ nahīṅ haiṅ jo badruh-giriftā shaḵẖs kar sake. kyā badruheṅ aṅdhoṅ kī āṅkheṅ bahāl kar saktī haiṅ?”
īsā ko radd kiyā jātā hai
22sardiyoṅ kā mausam thā aur īsā bait-ul-muqaddas kī maḵẖsūsiyat kī īd banām hanūkā ke daurān yarūshalam meṅ thā. 23vah bait-ul-muqaddas ke us barāmde meṅ phir rahā thā jis kā nām sulemān kā barāmdā thā. 24yahūdī use gher kar kahane lage, “āp hameṅ kab tak uljhan meṅ rakheṅge? agar āp masīh haiṅ to hameṅ sāf sāf batā deṅ.”
25īsā ne javāb diyā, “maiṅ tum ko batā chukā hūṅ, lekin tum ko yaqīn nahīṅ āyā. jo kām maiṅ apne bāp ke nām se kartā hūṅ vah mere gavāh haiṅ. 26lekin tum īmān nahīṅ rakhte kyūṅki tum merī bheṛeṅ nahīṅ ho. 27merī bheṛeṅ merī āvāz suntī haiṅ. maiṅ unheṅ jāntā hūṅ aur vah mere pīchhe chaltī haiṅ. 28maiṅ unheṅ abdī zindagī detā hūṅ, is liye vah kabhī halāk nahīṅ hoṅgī. koī unheṅ mere hāth se chhīn na legā, 29kyūṅki mere bāp ne unheṅ mere sapurd kiyā hai aur vahī sab se baṛā hai. koī unheṅ bāp ke hāth se chhīn nahīṅ saktā. 30maiṅ aur bāp ek haiṅ.”
31yah sun kar yahūdī dubārā patthar uṭhāne lage tāki īsā ko saṅgasār kareṅ. 32us ne un se kahā, “maiṅ ne tumheṅ bāp kī taraf se kaī ilāhī nishān dikhāe haiṅ. tum mujhe in meṅ se kis nishān kī vajah se saṅgasār kar rahe ho?”
33yahūdiyoṅ ne javāb diyā, “ham tum ko kisī acchhe kām kī vajah se saṅgasār nahīṅ kar rahe balki kufr bakne kī vajah se. tum jo sirf insān ho allāh hone kā dāvā karte ho.”
34īsā ne kahā, “kyā yah tumhārī sharīat meṅ nahīṅ likhā hai ki allāh ne farmāyā, ‘tum ḵẖudā ho’? 35unheṅ ‘ḵẖudā’ kahā gayā jin tak allāh kā yah paiġām pahuṅchāyā gayā. aur ham jānte haiṅ ki kalām-e-muqaddas ko mansūḵẖ nahīṅ kiyā jā saktā. 36to phir tum kufr bakne kī bāt kyūṅ karte ho jab maiṅ kahatā hūṅ ki maiṅ allāh kā farzand hūṅ? āḵẖir bāp ne ḵẖud mujhe maḵẖsūs karke duniyā meṅ bhejā hai. 37agar maiṅ apne bāp ke kām na karūṅ to merī bāt na māno. 38lekin agar us ke kām karūṅ to beshak merī bāt na māno, lekin kam az kam un kāmoṅ kī gavāhī to māno. phir tum jān loge aur samajh jāoge ki bāp mujh meṅ hai aur maiṅ bāp meṅ hūṅ.”
39ek bār phir unhoṅ ne use giriftār karne kī koshish kī, lekin vah un ke hāth se nikal gayā.
40phir īsā dubārā daryā-e-yardan ke pār us jagah chalā gayā jahāṅ yahayā shurū meṅ baptismā diyā kartā thā. vahāṅ vah kuchh der ṭhaharā. 41bahut se log us ke pās āte rahe. unhoṅ ne kahā, “yahayā ne kabhī koī ilāhī nishān na dikhāyā, lekin jo kuchh us ne is ke bāre meṅ bayān kiyā, vah bilkul sahīh niklā.” 42aur vahāṅ bahut se log īsā par īmān lāe.