Zabūr 106

allāh kā fazl aur isrāīl kī sarkashī

1rabb kī hamd ho! rabb kā shukr karo, kyūṅki vah bhalā hai, aur us kī shafqat abdī hai.

2kaun rabb ke tamām azīm kām sunā saktā, kaun us kī munāsib tamjīd kar saktā hai?

3mubārak haiṅ vah jo insāf qāim rakhte, jo har vaqt rāst kām karte haiṅ.

4ai rabb, apnī qaum par meharbānī karte vaqt merā ḵẖayāl rakh, najāt dete vaqt merī bhī madad kar

5tāki maiṅ tere chune hue logoṅ kī ḵẖushhālī dekh sakūṅ aur terī qaum kī ḵẖushī meṅ sharīk ho kar terī mīrās ke sāth sitāish kar sakūṅ.

6ham ne apne bāpdādā kī tarah gunāh kiyā hai, ham se nāinsāfī aur bedīnī sarzad huī hai.

7jab hamāre bāpdādā misr meṅ the to unheṅ tere mojizoṅ kī samajh na āī aur terī mut’addid meharbāniyāṅ yād na rahīṅ balki vah samundar yānī bahar-e-qulzum par sarkash hue.

8to bhī us ne unheṅ apne nām kī ḵẖātir bachāyā, kyūṅki vah apnī qudrat kā izhār karnā chāhatā thā.

9us ne bahar-e-qulzum ko jhiṛkā to vah ḵẖushk ho gayā. us ne unheṅ samundar kī gaharāiyoṅ meṅ se yūṅ guzarne diyā jis tarah registān meṅ se.

10us ne unheṅ nafrat karne vāle ke hāth se chhuṛāyā aur ivzānā de kar dushman ke hāth se rihā kiyā.

11un ke muḵẖālif pānī meṅ ḍūb gae. ek bhī na bachā.

12tab unhoṅ ne allāh ke farmānoṅ par īmān lā kar us kī madahsarāī kī.

13lekin jald hī vah us ke kām bhūl gae. vah us kī marzī kā intizār karne ke liye tayyār na the.

14registān meṅ shadīd lālach meṅ ā kar unhoṅ ne vahīṅ biyābān meṅ allāh ko āzmāyā.

15tab us ne un kī daraḵẖwāst pūrī kī, lekin sāth sāth muhalak vabā bhī un meṅ phailā dī.

16ḵẖaimāgāh meṅ vah mūsā aur rabb ke muqaddas imām hārūn se hasad karne lage.

17tab zamīn khul gaī, aur us ne dātan ko haṛap kar liyā, abīrām ke jathe ko apne andar dafan kar liyā.

18āg un ke jathe meṅ bhaṛak uṭhī, aur bedīn nazar-e-ātish hue.

19vah koh-e-horib yānī sīnā ke dāman meṅ bachhṛe kā but ḍhāl kar us ke sāmne auṅdhe muṅh ho gae.

20unhoṅ ne allāh ko jalāl dene ke bajāy ghās khāne vāle bail kī pūjā kī.

21vah allāh ko bhūl gae, hālāṅki usī ne unheṅ chhuṛāyā thā, usī ne misr meṅ azīm kām kie the.

22jo mojize hām ke mulk meṅ hue aur jo jalālī vāqiāt bahar-e-qulzum par pesh āe the vah sab allāh ke hāth se hue the.

23chunāṅche allāh ne farmāyā ki maiṅ unheṅ nest-o-nābūd karūṅgā. lekin us kā chunā huā ḵẖādim mūsā raḵẖne meṅ khaṛā ho gayā tāki us ke ġazab ko isrāīliyoṅ ko miṭāne se roke. sirf is vajah se allāh apne irāde se bāz āyā.

24phir unhoṅ ne kan’ān ke ḵẖushgavār mulk ko haqīr jānā. unheṅ yaqīn nahīṅ thā ki allāh apnā vādā pūrā karegā.

25vah apne ḵẖaimoṅ meṅ buṛbuṛāne lage aur rabb kī āvāz sunne ke liye tayyār na hue.

26tab us ne apnā hāth un ke ḵẖilāf uṭhāyā tāki unheṅ vahīṅ registān meṅ halāk kare

27aur un kī aulād ko dīgar aqvām meṅ phaiṅk kar muḵẖtalif mamālik meṅ muntashir kar de.

28vah bāl-faġūr devtā se lipaṭ gae aur murdoṅ ke liye pesh kī gaī qurbāniyoṅ kā gosht khāne lage.

29unhoṅ ne apnī harkatoṅ se rabb ko taish dilāyā to un meṅ muhalak bīmārī phail gaī.

30lekin fīnhās ne uṭh kar un kī adālat kī. tab vabā ruk gaī.

31isī binā par allāh ne use pusht-dar-pusht aur abad tak rāstbāz qarār diyā.

32marībā ke chashme par bhī unhoṅ ne rabb ko ġussā dilāyā. un hī ke bāis mūsā kā burā hāl huā.

33kyūṅki unhoṅ ne us ke dil meṅ itnī talḵẖī paidā kī ki us ke muṅh se bejā bāteṅ niklīṅ.

34jo dīgar qaumeṅ mulk meṅ thīṅ unheṅ unhoṅ ne nest na kiyā, hālāṅki rabb ne unheṅ yah karne ko kahā thā.

35na sirf yah balki vah ġairqaumoṅ se rishtā bāṅdh kar un meṅ ghul mil gae aur un ke rasm-o-rivāj apnā liye.

36vah un ke butoṅ kī pūjā karne meṅ lag gae, aur yah un ke liye phaṅde kā bāis ban gae.

37vah apne beṭe-beṭiyoṅ ko badrūhoṅ ke huzūr qurbān karne se bhī na katrāe.

38hāṅ, unhoṅ ne apne beṭe-beṭiyoṅ ko kan’ān ke devtāoṅ ke huzūr pesh karke un kā māsūm ḵẖūn bahāyā. is se mulk kī behuramtī huī.

39vah apnī ġalat harkatoṅ se nāpāk aur apne zinākārānā kāmoṅ se allāh se bevafā hue.

40tab allāh apnī qaum se saḵẖt nārāz huā, aur use apnī maurūsī milkiyat se ghin āne lagī.

41us ne unheṅ dīgar qaumoṅ ke havāle kiyā, aur jo un se nafrat karte the vah un par hukūmat karne lage.

42un ke dushmanoṅ ne un par zulm karke un ko apnā mutī banā liyā.

43allāh bār bār unheṅ chhuṛātā rahā, hālāṅki vah apne sarkash mansūboṅ par tule rahe aur apne qusūr meṅ ḍūbte gae.

44lekin us ne madad ke liye un kī āheṅ sun kar un kī musībat par dhyān diyā.

45us ne un ke sāth apnā ahd yād kiyā, aur vah apnī baṛī shafqat ke bāis pachhtāyā.

46us ne hone diyā ki jis ne bhī unheṅ giriftār kiyā us ne un par taras khāyā.

47ai rabb hamāre ḵẖudā, hameṅ bachā! hameṅ dīgar qaumoṅ se nikāl kar jamā kar. tab hī ham tere muqaddas nām kī sitāish kareṅge aur tere qābil-e-tārīf kāmoṅ par faḵẖar kareṅge.

48azal se abad tak rabb, isrāīl ke ḵẖudā kī hamd ho. tamām qaum kahe, “āmīn! rabb kī hamd ho!”