Zabūr 32

muāfī kī barkat (taubā kā dūsrā zabūr)

1dāūd kā zabūr. hikmat kā gīt.

mubārak hai vah jis ke jarāim muāf kie gae, jis ke gunāh ḍhāṁpe gae haiṅ.

2mubārak hai vah jis kā gunāh rabb hisāb meṅ nahīṅ lāegā aur jis kī rūh meṅ fareb nahīṅ hai.

3jab maiṅ chup rahā to din bhar āheṅ bharne se merī haḍḍiyāṅ galne lagīṅ.

4kyūṅki din rāt maiṅ tere hāth ke bojh tale pistā rahā, merī tāqat goyā mausam-e-garmā kī jhulastī tapish meṅ jātī rahī. (silāh)

5tab maiṅ ne tere sāmne apnā gunāh taslīm kiyā, maiṅ apnā gunāh chhupāne se bāz āyā. maiṅ bolā, “maiṅ rabb ke sāmne apne jarāim kā iqrār karūṅgā.” tab tū ne mere gunāh ko muāf kar diyā. (silāh)

6is liye tamām īmāndār us vaqt tujh se duā kareṅ jab tū mil saktā hai. yaqīnan jab baṛā sailāb āe to un tak nahīṅ pahuṅchegā.

7tū merī chhupne kī jagah hai, tū mujhe pareshānī se mahfūz rakhtā, mujhe najāt ke naġmoṅ se gher letā hai. (silāh)

8“maiṅ tujhe tālīm dūṅgā, tujhe vah rāh dikhāūṅgā jis par tujhe jānā hai. maiṅ tujhe mashvrā de kar terī dekh-bhāl karūṅgā.

9nāsamajh ghoṛe yā ḵẖacchar kī mānind na ho, jin par qābū pāne ke liye lagām aur dahāne kī zarūrat hai, varnā vah tere pās nahīṅ āeṅge.”

10bedīn kī mut’addid pareshāniyāṅ hotī haiṅ, lekin jo rabb par bharosā rakhe use vah apnī shafqat se ghere rakhtā hai.

11ai rāstbāzo, rabb kī ḵẖushī meṅ jashn manāo! ai tamām diyānatadāro, shādmānī ke nāre lagāo