Zabūr 66

allāh kī mojizānā madad kī tārīf

1mūsīqī ke rāhanumā ke liye. zabūr. gīt.

ai sārī zamīn, ḵẖushī ke nāre lagā kar allāh kī madahsarāī kar!

2us ke nām ke jalāl kī tamjīd karo, us kī sitāish urūj tak le jāo!

3allāh se kaho, “tere kām kitne purjalāl haiṅ. terī baṛī qudrat ke sāmne tere dushman dabak kar terī ḵẖushāmad karne lagte haiṅ.

4tamām duniyā tujhe sijdā kare! vah terī tārīf meṅ gīt gāe, tere nām kī sitāish kare.” (silāh)

5āo, allāh ke kām dekho! ādamzād kī ḵẖātir us ne kitne purjalāl mojize kie haiṅ!

6us ne samundar ko ḵẖushk zamīn meṅ badal diyā. jahāṅ pahale pānī kā tez bahāo thā vahāṅ se log paidal hī guzre. chunāṅche āo, ham us kī ḵẖushī manāeṅ.

7apnī qudrat se vah abad tak hukūmat kartā hai. us kī āṅkheṅ qaumoṅ par lagī rahatī haiṅ tāki sarkash us ke ḵẖilāf na uṭheṅ. (silāh)

8ai ummato, hamāre ḵẖudā kī hamd karo. us kī sitāish dūr tak sunāī de.

9kyūṅki vah hamārī zindagī qāim rakhtā, hamāre pāoṅ ko ḍagmagāne nahīṅ detā.

10kyūṅki ai allāh, tū ne hameṅ āzmāyā. jis tarah chāṅdī ko pighlā kar sāf kiyā jātā hai usī tarah tū ne hameṅ pāk-sāf kar diyā hai.

11tū ne hameṅ jāl meṅ phaṅsā diyā, hamārī kamar par aziyatanāk bojh ḍāl diyā.

12tū ne logoṅ ke rathoṅ ko hamāre saroṅ par se guzarne diyā, aur ham āg aur pānī kī zad meṅ ā gae. lekin phir tū ne hameṅ musībat se nikāl kar farāvānī kī jagah pahuṅchāyā.

13maiṅ bhasm hone vālī qurbāniyāṅ le kar tere ghar meṅ āūṅgā aur tere huzūr apnī mannateṅ pūrī karūṅgā,

14vah mannateṅ jo mere muṅh ne musībat ke vaqt mānī thīṅ.

15bhasm hone vālī qurbānī ke taur par maiṅ tujhe moṭī-tāzī bheṛeṅ aur meṅḍhoṅ kā dhuāṅ pesh karūṅgā, sāth sāth bail aur bakre bhī chaṛhāūṅgā. (silāh)

16ai allāh kā ḵẖauf mānne vālo, āo aur suno! jo kuchh allāh ne merī jān ke liye kiyā vah tumheṅ sunāūṅgā.

17maiṅ ne apne muṅh se use pukārā, lekin merī zabān us kī tārīf karne ke liye tayyār thī.

18agar maiṅ dil meṅ gunāh kī parvarish kartā to rabb merī na suntā.

19lekin yaqīnan rabb ne merī sunī, us ne merī iltijā par tavajjuh dī.

20allāh kī hamd ho, jis ne na merī duā radd kī, na apnī shafqat mujh se bāz rakhī.