Zabūr 75
allāh maġrūroṅ kī adālat kartā hai
1āsaf kā zabūr. mūsīqī ke rāhanumā ke liye. tarz : tabāh na kar.
ai allāh, terā shukr ho, terā shukr! terā nām un ke qarīb hai jo tere mojize bayān karte haiṅ.
2allāh farmātā hai, “jab merā vaqt āegā to maiṅ insāf se adālat karūṅgā.
3go zamīn apne bāshindoṅ samet ḍagmagāne lage, lekin maiṅ hī ne us ke satūnoṅ ko mazbūt kar diyā hai. (silāh)
4sheḵẖībāzoṅ se maiṅ ne kahā, ‘ḍīṅgeṅ mat māro,’ aur bedīnoṅ se, ‘apne āp par faḵẖar mat karo [a] lafzī tarjumā : sīṅg mat uṭhāo. .
5na apnī tāqat par sheḵẖī māro [b] lafzī matlab : na apnā sīṅg uṭhāo. , na akaṛ kar kufr bako’.”
6kyūṅki sarfarāzī na mashriq se, na maġrib se aur na biyābān se ātī hai
7balki allāh se jo munsif hai. vahī ek ko past kar detā hai aur dūsre ko sarfarāz.
8kyūṅki rabb ke hāth meṅ jhāgdār aur masāledār mai kā piyālā hai jise vah logoṅ ko pilā detā hai. yaqīnan duniyā ke tamām bedīnoṅ ko ise āḵẖirī qatre tak pīnā hai.
9lekin maiṅ hameshā allāh ke azīm kām sunāūṅgā, hameshā yāqūb ke ḵẖudā kī madahsarāī karūṅgā.
10allāh farmātā hai, “maiṅ tamām bedīnoṅ kī kamar toṛ dūṅgā jabki rāstbāz sarfarāz hogā [c] lafzī tarjumā : bedīnoṅ ke tamām sīṅgoṅ ko kāṭ ḍālūṅgā jabki rāstbāzoṅ kā sīṅg sarfarāz ho jāegā. .”
