Zabūr 78
isrāīl kī tārīḵẖ meṅ ilāhī sazā aur raham
1āsaf kā zabūr. hikmat kā gīt.
ai merī qaum, merī hidāyat par dhyān de, mere muṅh kī bātoṅ par kān lagā.
2maiṅ tamsīloṅ meṅ bāt karūṅgā, qadīm zamāne ke muamme bayān karūṅgā.
3jo kuchh ham ne sun liyā aur hameṅ mālūm huā hai, jo kuchh hamāre bāpdādā ne hameṅ sunāyā hai
4use ham un kī aulād se nahīṅ chhupāeṅge. ham āne vālī pusht ko rabb ke qābil-e-tārīf kām batāeṅge, us kī qudrat aur mojizāt bayān kareṅge.
5kyūṅki us ne yāqūb kī aulād ko sharīat dī, isrāīl meṅ ahkām qāim kie. us ne farmāyā ki hamāre bāpdādā yah ahkām apnī aulād ko sikhāeṅ
6tāki āne vālī pusht bhī unheṅ apnāe, vah bacche jo abhī paidā nahīṅ hue the. phir unheṅ bhī apne bacchoṅ ko sunānā thā.
7kyūṅki allāh kī marzī hai ki is tarah har pusht allāh par etimād rakh kar us ke azīm kām na bhūle balki us ke ahkām par amal kare.
8vah nahīṅ chāhatā ki vah apne bāpdādā kī mānind hoṅ jo ziddī aur sarkash nasal the, aisī nasal jis kā dil sābitqadam nahīṅ thā aur jis kī rūh vafādārī se allāh se lipṭī na rahī.
9chunāṅche ifrāīm ke mard go kamānoṅ se les the jaṅg ke vaqt farār hue.
10vah allāh ke ahd se vafādār na rahe, us kī sharīat par amal karne ke liye tayyār nahīṅ the.
11jo kuchh us ne kiyā thā, jo mojize us ne unheṅ dikhāe the, ifrāīmī vah sab kuchh bhūl gae.
12mulk-e-misr ke ilāqe zuan meṅ us ne un ke bāpdādā ke dekhte dekhte mojize kie the.
13samundar ko chīr kar us ne unheṅ us meṅ se guzarne diyā, aur donoṅ taraf pānī mazbūt dīvār kī tarah khaṛā rahā.
14din ko us ne bādal ke zarīe aur rāt bhar chamakdār āg se un kī qiyādat kī.
15registān meṅ us ne pattharoṅ ko chāk karke unheṅ samundar kī sī kasrat kā pānī pilāyā.
16us ne hone diyā ki chaṭān se nadiyāṅ phūṭ nikleṅ aur pānī daryāoṅ kī tarah bahane lage.
17lekin vah us kā gunāh karne se bāz na āe balki registān meṅ allāh t’ālā se sarkash rahe.
18jān-būjh kar unhoṅ ne allāh ko āzmā kar vah ḵẖurāk māṅgī jis kā lālach karte the.
19allāh ke ḵẖilāf kufr bak kar vah bole, “kyā allāh registān meṅ hamāre liye mez bichhā saktā hai?
20beshak jab us ne chaṭān ko mārā to pānī phūṭ niklā aur nadiyāṅ bahane lagīṅ. lekin kyā vah roṭī bhī de saktā hai, apnī qaum ko gosht bhī muhayyā kar saktā hai? yah to nāmumkin hai.”
21yah sun kar rabb taish meṅ ā gayā. yāqūb ke ḵẖilāf āg bhaṛak uṭhī, aur us kā ġazab isrāīl par nāzil huā.
22kyūṅ? is liye ki unheṅ allāh par yaqīn nahīṅ thā, vah us kī najāt par bharosā nahīṅ rakhte the.
23is ke bāvujūd allāh ne un ke ūpar bādloṅ ko hukm de kar āsmān ke darvāze khol die.
24us ne khāne ke liye un par mann barsāyā, unheṅ āsmān se roṭī khilāī.
25har ek ne farishtoṅ kī yah roṭī khāī balki allāh ne itnā khānā bhejā ki un ke peṭ bhar gae.
26phir us ne āsmān par mashriqī havā chalāī aur apnī qudrat se junūbī havā pahuṅchāī.
27us ne gard kī tarah un par gosht barsāyā, samundar kī ret jaise beshumār parinde un par girne die.
28ḵẖaimāgāh ke bīch meṅ hī vah gir paṛe, un ke gharoṅ ke ird-gird hī zamīn par ā gire.
29tab vah khā khā kar ḵẖūb ser ho gae, kyūṅki jis kā lālach vah karte the vah allāh ne unheṅ muhayyā kiyā thā.
30lekin un kā lālach abhī pūrā nahīṅ huā thā aur gosht abhī un ke muṅh meṅ thā
31ki allāh kā ġazab un par nāzil huā. qaum ke khāte-pīte log halāk hue, isrāīl ke javān ḵẖāk meṅ mil gae.
32in tamām bātoṅ ke bāvujūd vah apne gunāhoṅ meṅ izāfā karte gae aur us ke mojizāt par īmān na lāe.
33is liye us ne un ke din nākāmī meṅ guzarne die, aur un ke sāl dahshat kī hālat meṅ iḵẖtitāmpazīr hue.
34jab kabhī allāh ne un meṅ qatl-o-ġārat hone dī to vah use ḍhūṅḍne lage, vah muṛ kar allāh ko talāsh karne lage.
35tab unheṅ yād āyā ki allāh hamārī chaṭān, allāh t’ālā hamārā chhuṛāne vālā hai.
36lekin vah muṅh se use dhokā dete, zabān se use jhūṭ pesh karte the.
37na un ke dil sābitqadmī se us ke sāth lipṭe rahe, na vah us ke ahd se vafādār rahe.
38to bhī allāh rahamdil rahā. us ne unheṅ tabāh na kiyā balki un kā qusūr muāf kartā rahā. bār bār vah apne ġazab se bāz āyā, bār bār apnā pūrā qahar un par utārne se gurez kiyā.
39kyūṅki use yād rahā ki vah fānī insān haiṅ, havā kā ek jhoṅkā jo guzar kar kabhī vāpas nahīṅ ātā.
40registān meṅ vah kitnī dafā us se sarkash hue, kitnī martabā use dukh pahuṅchāyā.
41bār bār unhoṅ ne allāh ko āzmāyā, bār bār isrāīl ke quddūs ko raṅjīdā kiyā.
42unheṅ us kī qudrat yād na rahī, vah din jab us ne fidyā de kar unheṅ dushman se chhuṛāyā,
43vah din jab us ne misr meṅ apne ilāhī nishān dikhāe, zuan ke ilāqe meṅ apne mojize kie.
44us ne un kī naharoṅ kā pānī ḵẖūn meṅ badal diyā, aur vah apnī nadiyoṅ kā pānī pī na sake.
45us ne un ke darmiyān jūoṅ ke ġol bheje jo unheṅ khā gaīṅ, meṅḍhak jo un par tabāhī lāe.
46un kī paidāvār us ne javān ṭiḍḍiyoṅ ke havāle kī, un kī mehanat kā phal bāliġ ṭiḍḍiyoṅ ke sapurd kiyā.
47un kī aṅgūr kī beleṅ us ne oloṅ se, un ke anjīr-tūt ke daraḵẖt sailāb se tabāh kar die.
48un ke maveshī us ne oloṅ ke havāle kie, un ke revaṛ bijlī ke sapurd kie.
49us ne un par apnā sholāzan ġazab nāzil kiyā. qahar, ḵẖafgī aur musībat yānī tabāhī lāne vāle farishtoṅ kā pūrā dastā un par hamlāāvar huā.
50us ne apne ġazab ke liye rāstā tayyār karke unheṅ maut se na bachāyā balki muhalak vabā kī zad meṅ āne diyā.
51misr meṅ us ne tamām pahalauṭhoṅ ko mār ḍālā aur hām ke ḵẖaimoṅ meṅ mardāngī kā pahalā phal tamām kar diyā.
52phir vah apnī qaum ko bheṛ-bakriyoṅ kī tarah misr se bāhar lā kar registān meṅ revaṛ kī tarah liye phirā.
53vah hifāzat se un kī qiyādat kartā rahā. unheṅ koī ḍar nahīṅ thā jabki un ke dushman samundar meṅ ḍūb gae.
54yūṅ allāh ne unheṅ muqaddas mulk tak pahuṅchāyā, us pahāṛ tak jise us ke dahane hāth ne hāsil kiyā thā.
55un ke āge āge vah dīgar qaumeṅ nikāltā gayā. un kī zamīn us ne taqsīm karke isrāīliyoṅ ko mīrās meṅ dī, aur un ke ḵẖaimoṅ meṅ us ne isrāīlī qabīle basāe.
56is ke bāvujūd vah allāh t’ālā ko āzmāne se bāz na āe balki us se sarkash hue aur us ke ahkām ke tahat na rahe.
57apne bāpdādā kī tarah vah ġaddār ban kar bevafā hue. vah ḍhīlī kamān kī tarah nākām ho gae.
58unhoṅ ne ūṅchī jagahoṅ kī ġalat qurbānagāhoṅ se allāh ko ġussā dilāyā aur apne butoṅ se use raṅjīdā kiyā.
59jab allāh ko ḵẖabar milī to vah ġazabnāk huā aur isrāīl ko mukammal taur par mustarad kar diyā.
60us ne sailā meṅ apnī sukūnatgāh chhoṛ dī, vah ḵẖaimā jis meṅ vah insān ke darmiyān sukūnat kartā thā.
61ahd kā sandūq us kī qudrat aur jalāl kā nishān thā, lekin us ne use dushman ke havāle karke jilāvatanī meṅ jāne diyā.
62apnī qaum ko us ne talvār kī zad meṅ āne diyā, kyūṅki vah apnī maurūsī milkiyat se nihāyat nārāz thā.
63qaum ke javān nazar-e-ātish hue, aur us kī kuṅvāriyoṅ ke liye shādī ke gīt gāe na gae.
64us ke imām talvār se qatl hue, aur us kī bevāoṅ ne mātam na kiyā.
65tab rabb jāg uṭhā, us ādmī kī tarah jis kī nīṅd uchāṭ ho gaī ho, us sūrme kī mānind jis se nashe kā asar utar gayā ho.
66us ne apne dushmanoṅ ko mār mār kar bhagā diyā aur unheṅ hameshā ke liye sharmindā kar diyā.
67us vaqt us ne yūsuf kā ḵẖaimā radd kiyā aur ifrāīm ke qabīle ko na chunā
68balki yahūdāh ke qabīle aur koh-e-siyyūn ko chun liyā jo use piyārā thā.
69us ne apnā maqdis bulandiyoṅ kī mānind banāyā, zamīn kī mānind jise us ne hameshā ke liye qāim kiyā hai.
70us ne apne ḵẖādim dāūd ko chun kar bheṛ-bakriyoṅ ke bāṛoṅ se bulāyā.
71hāṅ, us ne use bheṛoṅ [a] ibrānī matan se murād vah bheṛ hai jo abhī apne bacchoṅ ko dūdh pilātī hai. kī dekh-bhāl se bulāyā tāki vah us kī qaum yāqūb, us kī mīrās isrāīl kī gallābānī kare.
72dāūd ne ḵẖulūsdilī se un kī gallābānī kī, baṛī mahārat se us ne un kī rāhanumāī kī.
