Zabūr 8

maḵẖlūqāt kā tāj

1dāūd kā zabūr. mūsīqī ke rāhanumā ke liye. tarz : gittīt.

ai rabb hamāre āqā, terā nām pūrī duniyā meṅ kitnā shāndār hai! tū ne āsmān par hī apnā jalāl zāhir kar diyā hai.

2apne muḵẖālifoṅ ke javāb meṅ tū ne chhoṭe bacchoṅ aur shīraḵẖwāroṅ kī zabān ko tayyār kiyā hai tāki vah terī quvvat se dushman aur kīnāparvar ko ḵẖatm kareṅ.

3jab maiṅ tere āsmān kā mulāhazā kartā hūṅ jo terī uṅgaliyoṅ kā kām hai, chāṅd aur sitāroṅ par ġaur kartā hūṅ jin ko tū ne apnī apnī jagah par qāim kiyā

4to insān kaun hai ki tū use yād kare yā ādamzād ki tū us kā ḵẖayāl rakhe?

5tū ne use farishtoṅ se kuchh hī kam banāyā [a] ek aur mumkinā tarjumā : tū ne use thoṛī der ke liye farishtoṅ se kam kar diyā (dekhie ibrāniyoṅ 2:7,9). , tū ne use jalāl aur izzat kā tāj pahanāyā.

6tū ne use apne hāthoṅ ke kāmoṅ par muqarrar kiyā, sab kuchh us ke pāoṅ ke nīche kar diyā,

7ḵẖwāh bheṛ-bakriyāṅ hoṅ ḵẖwāh gāy-bail, jaṅglī jānvar,

8parinde, machhliyāṅ yā samundarī rāhoṅ par chalne vāle bāqī tamām jānvar.

9ai rabb hamāre āqā, pūrī duniyā meṅ terā nām kitnā shāndār hai

[a] ek aur mumkinā tarjumā : tū ne use thoṛī der ke liye farishtoṅ se kam kar diyā (dekhie ibrāniyoṅ 2:7,9).